Finnisch
Carli
.
IT
FI
SP
EN
DE
.
.
17.04.2009
Diesen
Abend
spaziere
ich
in
der
Stadt
Hi
!
Moi
!
könnte
mir
jemand
mir
helfen
,
diese
Ausdrucke
auf
finnisch
zu
übersetzen
?
Diesen
abend
(
tämä
ilta
oder
tänä
iltänä
?)
spaziere
ich
in
der
Stadt
(
kävelen
kaupungissa
?)
Und
noch
etwas
:
wie
kann
man
auf
finnisch
sagen
für
drei
Stunde
, für
zwei
Monate
, für
ein
Jahr
.
Beisp
.
Für
zwei
Monate
habe
ich
immer
in
der
Nacht
gearbeitet
.
Herzlichen
Dank
.
Kiitos
zur Forumseite
FinMarko
.
SE
DE
EN
FI
➤
Re:
Diesen
Abend
spaziere
ich
in
der
Stadt
Tänä
iltana
kävelen
kaupungilla
(
An
diesem
Abend
spaziere
ich
in
der
Stadt
)
Tämän
illan
kävelen
kaupungilla
(
Diesen
(
ganzen
)
Abend
spaziere
...)
für
drei
Stunde
, für
zwei
Monate
, für
ein
Jahr
=
kolmen
tunnin
ajan
,
kahden
kuukauden
ajan,
vuoden
ajan
Für
zwei
Monate
habe
ich
immer
in
der
Nacht
gearbeitet
=
Kahden
kuukauden
ajan
olen
työskennellyt
aina
öisin
.
zur Forumseite
tarita
.
DE
FI
FR
SE
NL
.
.
.
.
➤
➤
Re:
Diesen
Abend
spaziere
ich
in
der
Stadt
Bei
"
für
sounsolange
"
kann
man
auch
Nominativ
nennen
.
"
Für
zwei
Monate
habe
ich
immer
in
der
Nacht
gearbeitet
":
hier
würde
ich
sagen
:
"
Työskentelin
kaksi
kuukautta
/
kahden
kuukauden
ajan
/
verran
aina
öisin
" (
Imperfekt
ist
besser
als
Perfekt
,
da
es
ja
etwas
Abgeschlossenes
ist)
zur Forumseite