| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||
|
Früchte tragen mîve dan ﻣﻳﻭﻩ ﺩﻦ | ﻣﻳﻭﻩ ﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Konjugieren wissen dānestan ﺩاﻧﺳﺗﻦ (Präsens: dān ﺩاﻦ )
|
dānestan ﺩاﻧﺳﺗﻦ
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Obst n mīve / mīva [ī = î / i(i)] میوه; | mīve / mīva میوه | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| hören | gush dan | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Frucht Früchte f | mîve / mêva ﻣﻳﻭﻩ ﻣﻳﻭﺠاﺕ mîvajat | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Obstbaum -bäume m deraxte mīve ﺩﺭﺧﺏ ﻣﻳﻭﻩ [x = kh ähnlich wie in ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung derakhte mîve] | deraxte mīve ﺩﺭﺧﺏ ﻣﻳﻭﻩ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
unwissend nicht wissend / nā-dān [nâ-dân / naa daan]
|
nā-dān
| Adjektiv | |||||||||||||||||||||||
|
abreißen irreg. čīdan [č = ch (tsch [tʃ] im Deutschen ausgesprochen), ī = î /i(i); chîdan] ﭼﻳﺩﻦ; Präsensstamm: čīn- / chîn- / ﭼﻳﻦ
|
čīdan
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Winterobst -- n ﻣﻳﻭﻩ mīve / mêva Plural: ﻣﻳﻭﺠاﺕ mīvajat, zemestān mīve ﺯﻣﺳﺗاﻦ ﻣﻳﻭﻩ | ﺯﻣﺳﺗاﻦ ﻣﻳﻭﻩ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Obst n 1. Frucht {f}, Obst {n} ﻣﻳﻭﻩ mīve / mêva Plural: ﻣﻳﻭﺠاﺕ mīvajat | ﻣﻳﻭﻩ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Frucht Früchte f 1. Frucht {f}, Obst {n} ﻣﻳﻭﻩ mīve / mêva Plural: ﻣﻳﻭﺠاﺕ mīvajat | ﻣﻳﻭﻩ ﻣﻳﻭﺠاﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
albern nā-dān [nâ-dân / naa daan]
|
nā-dān fig.
| Adjektiv | |||||||||||||||||||||||
|
ungebildet nā-dān [nâ-dân / naa daan]
|
nā-dān
| Adjektiv | |||||||||||||||||||||||
|
Obst sammeln mīva čīdan ﻣﻳﻭﻩ ﭼﻳﺩﻦ [mîva chîdan]; Präsensstamm: mīva čīn- / mîva chîn- /ﻣﻳﻭﻩ ﭼﻳﻦ
|
mīva čīdan ﻣﻳﻭﻩ ﭼﻳﺩﻦ
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
beweinen transitiv nālīdan: 1. stöhnen, seufzen, weinen, beweinen, klagen; Präsensstamm: nāl; Kurdisch: nalî dan {Vtr}, nalîn {Vitr}, Stamm: nal; | nālīdan | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
weinen transitiv nālīdan: 1. stöhnen, seufzen, weinen, beweinen, klagen; Präsensstamm: nāl; Kurdisch: nalî dan {Vtr}, nalîn {Vitr}, Stamm: nal; | nālīdan | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
(be)klagen transitiv nālīdan: 1. stöhnen, seufzen, weinen, beweinen, klagen; Präsensstamm: nāl; Kurdisch: nalî dan {Vtr}, nalîn {Vitr}, Stamm: nal; | nālīdan | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
stöhnen transitiv nālīdan: 1. stöhnen, seufzen, weinen, beweinen, klagen; Präsensstamm: nāl; Kurdisch: nalî dan {Vtr}, nalîn {Vitr}, Stamm: nal;
|
nālīdan
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
seufzen transitiv Kurdisch: nalî dan {Vtr}; Persisch: nālīdan (seufzen, stöhnen, klagen, weinen, beweinen), Präsensstamm: nāl;
|
nālīdan
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
fordern I. fordern, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; hier als Verb ṭalabīdan طلبیدن , ṭalab + ī + dan; ṭalab ist entlehnt aus dem Arabischen und bedeutet so viel wie (Auf)forderung {f}, Verlangen {n}, Suchen {n}, Bitte {f} ṭalab طلب ;
|
ṭalabīdan طلبیدن
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
herbeirufen irreg. I. fordern, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; hier als Verb ṭalabīdan طلبیدن , ṭalab + ī + dan; ṭalab ist entlehnt aus dem Arabischen und bedeutet so viel wie (Auf)forderung {f}, Verlangen {n}, Suchen {n}, Bitte {f} ṭalab طلب ; | ṭalabīdan طلبیدن | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Konjugieren einladen irreg. I. fordern, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; hier als Verb ṭalabīdan طلبیدن , ṭalab + ī + dan; ṭalab ist entlehnt aus dem Arabischen und bedeutet so viel wie (Auf)forderung {f}, Verlangen {n}, Suchen {n}, Bitte {f} ṭalab طلب ; | ṭalabīdan طلبیدن | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
zu Gast bitten irreg. I. fordern, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; hier als Verb ṭalabīdan طلبیدن , ṭalab + ī + dan; ṭalab ist entlehnt aus dem Arabischen und bedeutet so viel wie (Auf)forderung {f}, Verlangen {n}, Suchen {n}, Bitte {f} ṭalab طلب ; | ṭalabīdan طلبیدن | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
herbeiführen I. fordern, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; hier als Verb ṭalabīdan طلبیدن , ṭalab + ī + dan; ṭalab ist entlehnt aus dem Arabischen und bedeutet so viel wie (Auf)forderung {f}, Verlangen {n}, Suchen {n}, Bitte {f} ṭalab طلب ; | ṭalabīdan طلبیدن | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
(eine) Erklärung verlangen īżāḥ porsīdan [îzâh porsîdan / iizaah pors(ii)dan, (î/ii) in Klammer gesetzt da man das lange i bzw. das betonte i schriftsprachlich schreibt aber in der Umgangssprache man dieses meist nicht hört, gilt für die Wörter, die zum Verb umgeformt werden pors + î + dan] | īżāḥ porsīdan | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Forderung -en f I. (Auf)forderung {f}, Suchen {n} / Ersuchen {n}, Verlangen {n}, Bitte {f}; ṭalab طلب Infinitivform im Arabischen; ṭalab + ī + dan = ṭalabīdan طلبیدن , um ein Verb zu erhalten, dieses steht für fordern, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; | ṭalab طلب; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Verlangen n I. (Auf)forderung {f}, Suchen {n} Ersuchen {n}, Verlangen {n}, Bitte {f}; ṭalab طلب Infinitivform im Arabischen; ṭalab + ī + dan = ṭalabīdan طلبیدن , um ein Verb zu erhalten, dieses steht für fordern, verlangen, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; | ṭalab طلب | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Ersuchen -; n I. (Auf)forderung {f}, Suchen {n} / Ersuchen {n}, Verlangen {n}, Bitte {f}; ṭalab طلب Infinitivform im Arabischen; ṭalab + ī + dan = ṭalabīdan طلبیدن , um ein Verb zu erhalten, dieses steht für fordern, verlangen, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; | ṭalab طلب | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Bitte -n f I. (Auf)forderung {f}, Suchen {n} / Ersuchen {n}, Verlangen {n}, Bitte {f}; ṭalab طلب Infinitivform im Arabischen; ṭalab + ī + dan = ṭalabīdan طلبیدن , um ein Verb zu erhalten, dieses steht für fordern, verlangen, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; | ṭalab طلب | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.12.2025 9:30:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||
Persisch Deutsch ﻣﻳﻭﻩ ﺩﻦ mîve dan
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken