pauker.at

Persisch Deutsch zu Gast bitten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
zu Hause dar khâneAdverb
bitten tammanā kardan ﺗﻣﻧﺎ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Gast Gäste
m
sepanǰSubstantiv
bis zu diesem Zeitpunkt
Synonym:1. bis zu diesem Zeitpunkt; bis jetzt
be ḥāl
Synonym:1. tā be ḥāl
Redewendung
zu euch, zu Ihnen Dat.
(Dativ) 2. Pers. Plural
be taraf-e shomâ Dat.
hör zu gushkon
zu, zu ... hin be; taraf-e ...Präposition
passen zu transitiv
engl.: {v} to suit
arzīdan ارزیدن
arzīdan [ارزیدن]
Verb
im Vergleich zu âz in barâbar ke اﺯ ﻳﻦ ﺑﺭاﺑﺭ ﻛﻪ
zu vermieten, zu verpachten ejareh-ee [اجاره ای]Adjektiv
vom Weg(e) abkommen
gom gaštan [gom gashtan]
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ
Verb
in Gegenüberstellung zu âz in barâbar ke اﺯ ﻳﻦ ﺑﺭاﺑﺭ ﻛﻪ
von Zeit zu Zeit
gāhī ﮔاﻫﯽ [ā = â / aa wie nasales a gesprochen, ī = î / i(i), alternative Schreibung gâhî] ﮔاﻫﯽ
gāhī ﮔاﻫﯽAdverb
irren
gom gaštan [gom gashtan]
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ
Verb
von Zeit zu Zeit gāhīAdverb
Komm zu mir Biyâ Pisham ugs
im Verhältnis zu
nesbat be ﻧﺳﺑﺕ ﺑﻪ
nesbat be ﻧﺳﺑﺕ ﺑﻪ
zu der Zeit
vaqtī ke ﻭﻗﺗﯽ ﻛﻪ
vaqtī ke ﻭﻗﺗﯽ ﻛﻪ
komm zu mir biya pisham
von Tag zu Tag rūz be rūz
rūz be rūz / rōz be rōz
von Zeit zu Zeit gāh be gāhAdverb
verschwinden gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ
gom gaštan [gom gashtan] ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ
Verb
sich verirren
sich verirren, sich verlaufen
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ
gom gaštan [gom gashtan] ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ
Verb
ich bin zu hause man khoone hastam (khune kommt von xane/khane khoone als auch xune als auch khune wäre ugs.)
von ... zu; hinzu Richtung bar ﺑﺭ
Kommst du zu mir? miây pishe man?
zu jener Zeit / in jener Zeit bedān / badān vaqt ﺑﺩاﻦ ﻭﻗﺕ
in, aus, zu jenem bedān / badān ﺑﺩاﻦ
im Vergleich zu mir az man اﺯ ﻣﻦ
versorgen
(zu Essen geben)
nafaqe dādan ﻧﻔﻗﻪ ﺩاﺩﻦ Verb
Meine Liebe zu dir ist so endlos wie der Himmel. Eshghe man be to hamcho asemaan bi-entehast.
Kannst du zu mir kommen? mitooni biây pisham?
es genügt zu sagen, dass
hamīn bas ke ﻫﻣﻴﻦ ﺑﺱ ﻛﻪ
hamīn bas ke ﻫﻣﻴﻦ ﺑﺱ ﻛﻪRedewendung
Dekl. Kühnheit -en
f

I. Tapferkeit {f}, Mut {m}, Kühnheit {f}; delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ ; Synonym zu delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ : delīrī ﺩلا ﻳﺭﻯ ;
delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯSubstantiv
im Vergleich zu, verglichen mit bar-ā-bar ﺑﺭاﺑﺭ
Wann wollen wir zu deiner Familie? key mirim pishe khanevaadat?
Hast du lust spazieren zu gehen? dust dari berim ghadam bezanim?
auf, an, gegen, vorüber, hin zu ...
(Richtung)
bar ﺑﺭPräposition
persisch
persisch, zu Fars gehörig; Persien; Perser;
pārsīAdjektiv
es ist nicht zu bestreiten, dass ḥarfī nīst ke
mir standen die Haare zu Berge
[š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung mû bar badane man râst shod]
bar badane man rāst šod ﻣﻭ ﺑﺭ ﺑﺩﻦ ﻣﻦ ﺭاﺳﺕ ﺷﺩRedewendung
ruinieren, zu grunde richten transitiv tabaheedan Verb
sich zu tragen
'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
um das Herz einer schönen Iranerin zu bekommen bekhâtere bedast âvordane dele ye khânoome khoshgele Irani
schlummern, schlafen irreg., pennen ugs
schlummern, schlafen, pennen {ugs./abwertend zu jemand anderen}
Synonym:1. sich ausruhen, schlafen, pennen
xosbīdan
Synonym:1. xosbīdan, ḡonūdan [ghonûdan], xoftan [x=ḵ/kh], xwāb [xw=ḵᵛ/khw]
Verb
jeden Augenblick, in jedem Moment, zu allen Zeiten
I. Atem {m}, Hauch {m}, Luftzug {m} II. Mund {m} III. Augenblick {m} IV. {fig.} Stolz {m} V. Geruch {m} VI. {Präpositionen}an, bei, neben; dam ﺩﻡ
be dam ﺑﻪ ﺩﻡ
jemanden zuschreiben irreg.
1. {jemanden} (etwas} zuschreiben {irreg.}, {jemanden} nachsagen; nesbat dādan ﻧﺳﺑﺕ ﺩاﺩﻦ ;
nesbat dādan ﻧﺳﺑﺕ ﺩاﺩﻦ Verb
Konjugieren schlafen irreg.
khâbidan (khabidan), xâbidan (mit x, x wird je nach Schreibweise zu kh)

Kurdisch auch xewn = Schlaf
khâbidan, xâbidan / khwâbidan, xwâbidan Verb
stehlen irreg.
1. stehlen {irreg.} entwenden; Synonym zu dozdī kardan: dozdīdan ﺩﺯﺩﻳﺩﻦ
dozdī kardan ﺩﺯﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
eine Vereinbarung aufheben
az eqrār bar gaštan اﺯ اﻗﺭاﺭ ﺑﺭ ﮔﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung az eqrâr bar gashtan];
az eqrār bar gaštan اﺯ اﻗﺭاﺭ ﺑﺭ ﮔﺷﺗﻦ Verb
einen Vertrag kündigen
az eqrār bar gaštan اﺯ اﻗﺭاﺭ ﺑﺭ ﮔﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung az eqrâr bar gashtan];
az eqrār bar gaštan اﺯ اﻗﺭاﺭ ﺑﺭ ﮔﺷﺗﻦ Verb
wir haben jetzt damit nichts zu tun / wir haben momentan damit nichts zu tun / zu schaffen ḥālā kārī nadārīm
fordern
I. fordern, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; hier als Verb ṭalabīdan طلبیدن , ṭalab + ī + dan; ṭalab ist entlehnt aus dem Arabischen und bedeutet so viel wie (Auf)forderung {f}, Verlangen {n}, Suchen {n}, Bitte {f} ṭalab طلب ;
Synonym:1. herbeirufen, einladen, fordern
1. Forderung {f}, Verlangen {n}, Suchen {n}
ṭalabīdan طلبیدن
Synonym:1. talabidan (طلبیدن)
1.Herkunft von: talab {Nomen}
Verb
zu Gast bitten irreg.
I. fordern, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; hier als Verb ṭalabīdan طلبیدن , ṭalab + ī + dan; ṭalab ist entlehnt aus dem Arabischen und bedeutet so viel wie (Auf)forderung {f}, Verlangen {n}, Suchen {n}, Bitte {f} ṭalab طلب ;
ṭalabīdan طلبیدن Verb
Konjugieren einladen irreg.
I. fordern, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; hier als Verb ṭalabīdan طلبیدن , ṭalab + ī + dan; ṭalab ist entlehnt aus dem Arabischen und bedeutet so viel wie (Auf)forderung {f}, Verlangen {n}, Suchen {n}, Bitte {f} ṭalab طلب ;
ṭalabīdan طلبیدن Verb
herbeiführen
I. fordern, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; hier als Verb ṭalabīdan طلبیدن , ṭalab + ī + dan; ṭalab ist entlehnt aus dem Arabischen und bedeutet so viel wie (Auf)forderung {f}, Verlangen {n}, Suchen {n}, Bitte {f} ṭalab طلب ;
ṭalabīdan طلبیدن Verb
herbeirufen irreg.
I. fordern, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; hier als Verb ṭalabīdan طلبیدن , ṭalab + ī + dan; ṭalab ist entlehnt aus dem Arabischen und bedeutet so viel wie (Auf)forderung {f}, Verlangen {n}, Suchen {n}, Bitte {f} ṭalab طلب ;
ṭalabīdan طلبیدن Verb
zu allen Zeiten
1. zu allen Zeiten, stets, immer, ständig auch jeden Augenblick
har-dam
jemanden zu Hilfe kommen (auf das Rufen eines jemanden herbeikommen) irreg. be dāde kasī rasīdan ﺑﻪ ﺩاﺩﻪ ﻛﺳﯽ ﺭﺳﻳﺩﻦ Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2025 17:24:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken