pauker.at

Englisch Deutsch trockenen Wein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. trockener Wein -e
m
dry wineSubstantiv
Wein
m
muscadineSubstantiv
Wein... tartaric
wein refreshments
Dekl. trockener Humor
m
dry witSubstantiv
Wein (Getränk)
m
wineSubstantiv
ausländischer Wein wine of foreign growth
verfälschter Wein adulterated wine
(Wein-)Kenner
m
conoisseursSubstantiv
Wermut (Wein)
m
vermouthSubstantiv
Dekl. Wein- und Spirituosengeschäft
n
off-licenc (UK)Substantiv
Dekl. Wein- und Spirituosengeschäft
n
off-licenceSubstantiv
Wein- und Spirituosengeschäft
n
liquor storeSubstantiv
ein Glas Wein a glass of wine
Wein vom Fass wine from the wood
Dekl. anhaltender, trockener Husten
m
persistent dry coughmedizSubstantiv
Dekl. trockener, bellender Husten
m
hacking coughSubstantiv
Jungsommelier, der (Gebiet: Wein) junior wine-expert
Dieser Wein ist sehr süffig. This wine goes down well.
hätten Sie gern etwas Wein? would you like some wine?
Er stürzte den Wein hinunter. He quaffed off the wine.
Ein Glas Wein wäre nicht verkehrt. A glass of wine would not go amiss.Redewendung
aufgeschmissen sein, auf dem trockenen sitzen to be (left) strandedVerb
Das ist vielleicht ein guter Wein! That's a wine for you!
Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. He nurses a glass of wine.
dem Wein tüchtig zusprechen to do justice to the wineVerb
Ist genug Wein für alle da? Is there enough wine to go round?
er schenkte mir reinen Wein ein he told me the plain truth
Rebe f, Rebstock m, Wein m, Weinstock
m
vineSubstantiv
wie ein Fisch auf dem Trockenen sein be like a fish out of waterRedewendung
wie viel Wein hat er getrunken? how much wine did he drink?
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen to feel like a fish out of waterVerb
Ann trinkt gern Wein, während ihr Mann Bier bevorzugt. Ann likes wine, whereas her husband prefers beer.
wir haben eine Flasche Wein gekauft. Es ist unser Wein. we bought a bottle of wine. It's our wine.
man trinkt mehr Wein als Bier in Frankreich. they drink more wine than beer in France.
Sie trinkt nicht viel Alkohol, aber gelegentlich hat sie ein Glas Wein. She doesn't drink much alcohol, but she occasionally has a glass of wine.
es ist leicht vor dem Fernseher einzuschlafen nach einem oder zwei Glas Wein It's easy to doze off in front of the TV after a glass or two of wine
laden transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load Verb
laden irreg. transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
to load Verb
überladen Magen transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load {stomach) Verb
beladen transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load Verb
beladen irreg. transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
to load Verb
laden transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load Verb
jmdn. überhäufen transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load figVerb
überhäufen mit Arbeit, Geschenken, etc. transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load with work, presents, accusations, etc. fig, Privatpers., Beruf, Freizeitgest.Verb
aufladen transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
loadVerb
beschweren transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load Verb
verfälschen Wein transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load wine Verb
beschweren transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load Verb
aufladen transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load / load up Verb
aufladen irreg. transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
to load up Verb
Dekl. Wein
m
vineSubstantiv
Konjugieren einladen transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load / load up Verb
reif
english: rip (adj.), (verb): I. {Adj.} reif (Obst, Ernte, etc.); ausgereift (Käse, Wein); schlachtreif (Tier); (hunt) abschussreif; (Medizin) operationsreif (Abszess etc.); II. (körperlich, geistig) reif, voll entwickelt; III. {fig.} reif, gereift (Alter, Urteil, etc.); IV. (zeitlich) reif (for / für); V. reif, bereit, fertig (for / für); VI. {fam.} deftig (Witz, etc.); VII. (auch fig.) reif werden, reifen; VIII. sich voll entwickeln, heranreifen (into / zu); IX. {v/t} reifen lassen;
ripAdjektiv
operationsreif
english: rip (adj.), (verb): I. {Adj.} reif (Obst, Ernte, etc.); ausgereift (Käse, Wein); schlachtreif (Tier); (hunt) abschussreif; (Medizin) operationsreif (Abszess etc.); II. (körperlich, geistig) reif, voll entwickelt; III. {fig.} reif, gereift (Alter, Urteil, etc.); IV. (zeitlich) reif (for / für); V. reif, bereit, fertig (for / für); VI. {fam.} deftig (Witz, etc.); VII. (auch fig.) reif werden, reifen; VIII. sich voll entwickeln, heranreifen (into / zu); IX. {v/t} reifen lassen;
ripmedizAdjektiv
gereift
english: rip (adj.), (verb): I. {Adj.} reif (Obst, Ernte, etc.); ausgereift (Käse, Wein); schlachtreif (Tier); (hunt) abschussreif; (Medizin) operationsreif (Abszess etc.); II. (körperlich, geistig) reif, voll entwickelt; III. {fig.} reif, gereift (Alter, Urteil, etc.); IV. (zeitlich) reif (for / für); V. reif, bereit, fertig (for / für); VI. {fam.} deftig (Witz, etc.); VII. (auch fig.) reif werden, reifen; VIII. sich voll entwickeln, heranreifen (into / zu); IX. {v/t} reifen lassen;
ripAdjektiv
bereit für
english: rip (adj.), (verb): I. {Adj.} reif (Obst, Ernte, etc.); ausgereift (Käse, Wein); schlachtreif (Tier); (hunt) abschussreif; (Medizin) operationsreif (Abszess etc.); II. (körperlich, geistig) reif, voll entwickelt; III. {fig.} reif, gereift (Alter, Urteil, etc.); IV. (zeitlich) reif (for / für); V. reif, bereit, fertig (for / für); VI. {fam.} deftig (Witz, etc.); VII. (auch fig.) reif werden, reifen; VIII. sich voll entwickeln, heranreifen (into / zu); IX. {v/t} reifen lassen;
rip forAdjektiv
ausgereift
english: rip (adj.), (verb): I. {Adj.} reif (Obst, Ernte, etc.); ausgereift (Käse, Wein); schlachtreif (Tier); (hunt) abschussreif; (Medizin) operationsreif (Abszess etc.); II. (körperlich, geistig) reif, voll entwickelt; III. {fig.} reif, gereift (Alter, Urteil, etc.); IV. (zeitlich) reif (for / für); V. reif, bereit, fertig (for / für); VI. {fam.} deftig (Witz, etc.); VII. (auch fig.) reif werden, reifen; VIII. sich voll entwickeln, heranreifen (into / zu); IX. {v/t} reifen lassen;
ripAdjektiv
schlachtreif
english: rip (adj.), (verb): I. {Adj.} reif (Obst, Ernte, etc.); ausgereift (Käse, Wein); schlachtreif (Tier); (hunt) abschussreif; (Medizin) operationsreif (Abszess etc.); II. (körperlich, geistig) reif, voll entwickelt; III. {fig.} reif, gereift (Alter, Urteil, etc.); IV. (zeitlich) reif (for / für); V. reif, bereit, fertig (for / für); VI. {fam.} deftig (Witz, etc.); VII. (auch fig.) reif werden, reifen; VIII. sich voll entwickeln, heranreifen (into / zu); IX. {v/t} reifen lassen;
ripAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 10:22:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken