| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Länge f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
footage | | Substantiv | |
|
Dekl. Hose f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
trousers, pair of trousers UK, pants US | Bekleid.Bekleidung | Substantiv | |
|
Dekl. Länge f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
len | | Substantiv | |
|
Dekl. Länge f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
longitude | | Substantiv | |
|
Dekl. Länge f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
length | | Substantiv | |
|
Dekl. Länge f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tallness | | Substantiv | |
|
Dekl. Hose f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pantaloon | Bekleid.Bekleidung | Substantiv | |
|
Dekl. Hose f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pants | Bekleid.Bekleidung | Substantiv | |
|
Dekl. (bequeme) Hose f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
slacks | Bekleid.Bekleidung | Substantiv | |
|
Dekl. kurze Hose f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
shorts | Bekleid.Bekleidung | Substantiv | |
|
Dekl. Hose mit Karomuster f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tartan trousers | Bekleid.Bekleidung | Substantiv | |
|
Dekl. Längen- und Zuschlagsrechnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
length and allowance calculation | | Substantiv | |
|
Dekl. Gesamtlänge ffemininum, Länge f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
footage | | Substantiv | |
|
Dekl. lange Hose f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
trousers | Bekleid.Bekleidung | Substantiv | |
|
Dekl. kurze Hose mit Schottenkaros f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tartan shorts | Bekleid.Bekleidung | Substantiv | |
|
Dekl. Umhängetasche mit ihrem langen Trageriemen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
shoulder bag with its long strap | | Substantiv | |
|
Schlauch - Hose |
hose - trousers | | Substantiv | |
|
Dekl. Tankschlauch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hose | | Substantiv | |
|
Längen f |
longitudes | | Substantiv | |
|
Längen f |
lengths | | Substantiv | |
|
Dekl. Gartenschlauch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hose | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlauch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hose | | Substantiv | |
|
längen, recken |
to elongate | | Verb | |
|
Dekl. Gartenschlauch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
garden hose | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlauchwagen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hose-reel | | Substantiv | |
|
abspritzen |
hose down | | Verb | |
|
Dekl. Schlauchleitung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hose line | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlauchschelle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hose cap | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlauchbinder m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hose clip | | Substantiv | |
|
Dekl. Wasserschlauch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
water hose | | Substantiv | |
|
Dekl. Kniebundhose f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(= halblange Hose, die bis knapp über die Knie reicht) |
knee-breeches | Bekleid.Bekleidung | Substantiv | |
|
langen ausreichen |
to be sufficient | | Verb | |
|
Dekl. Strumpfhose f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
panty hose | Bekleid.Bekleidung | Substantiv | |
|
Schritt mmaskulinum (Hose) m |
crotch | | Substantiv | |
|
den lieben langen Tag |
the whole blessed day | | | |
|
die Fortführung einer langen Tradition |
the continuation of a long tradition | | | |
|
das ist Jacke wie Hose. |
it's the same difference. | | Redewendung | |
|
Ihre Hose ist hier. - ist meine Hose hier? |
your trousers are here. - Are my trousers here? | | | |
|
sich in die Hose machen reflexiv |
mess one's pants | | Verb | |
|
Dekl. Damenanzug aus Tunika, Hose und langem Schal m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(ind.Kleid.) |
salwar kameez | Bekleid.Bekleidung | Substantiv | |
|
führte zu einer langen Entfremdung |
led to a long estrangement | | | |
|
in die Hose ffemininum gehen |
go to pot ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
völlig in die Hose gehen |
tank | | Verb | |
|
(u.a.) in die Hose rutschen |
flop over | | | |
|
der langen Rede kurzer Sinn ... |
the long and short of it is ... | | | |
|
Tanga-Slip sichtbar über der Hose |
whale tail | | | |
|
Nach dem langen Winter schau ich ziemlich käsig aus. |
After the long winter I look rather pasty. | | | |
|
Er setzte zu einem langen und lebhaften Monolog an. |
He and launched into a long and lively monologue. | | | |
|
Zieh deine Hose rauf, Alex. Ich kann deine Boxershorts sehen. |
Pull up your trousers, Alex. I can see your boxer shorts. | | | |
|
Langen Sportmatches zuzuschauen - es ist wie dem Gras beim Wachsen zuzuschauen. |
Watching long sports games - It’s like watching grass grow. | | | |
|
sein Zimmer lag ganz am Ende eines langen, dunklen Flurs. |
his room was situated right at the end of a long, dark hall(way). | | | |
|
Was hältst du von der neuen Hose, die ich gekauft habe? |
What do you think of the new trousers (which / that) I bought? | | | |
|
Ich mag die kurze Hose mit den Schottenkaros, aber was könnte ich dazu anziehen? |
I like the tartan shorts, but what could I wear with them? | | | |
|
Ich ersuchte meine Hose schwarz zu färben, aber die Farbe ist wirklich ungleichmäßig. |
I tried to dye my trousers black, but the colour is really uneven. | | | |
|
Da alle Frauen ein kleines Schwarzes trugen fühlte ich mich richtig unbehaglich in meinem langen, roten Kleid. |
As all the women were wearing little black dresses I felt really uncomfortable in my long red one. | | | |
|
Diese Ruderregatta wurde 1829 ins Leben gerufen / begann 1829 und wird seit 1845 zwischen Putney und Mortlake auf einer 6.779 Meter langen Strecke ausgetragen. |
This rowing regatta began in 1829 and since 1845 it has taken place between Putney and Mortlake, a distance of 6,779 metres. (The Boat Race) | | | |
|
Die Person, die sich normalerweise um Buchungen kümmert, ist im Urlaub. |
THe person who normally deals with bookings is on holiday.
Kein Komma - "who", "hose", "which and "where" - used to show which person, place or thing we're talking about. | | | |
|
Der Nachbar, dessen Wohnung direkt über meiner ist, ist sehr laut. |
The neighbour whose flat is directly above mine is very noisy.
Kein Komma - "who", "hose", "which and "where" - used to show which person, place or thing we're talking about. | | | |
|
Das Nagelstudio, in dem ich meine Nägel machen lasse, schließt zu. |
The nail bar where I get my nails done is closing down.
Kein Komma - "who", "hose", "which and "where" - used to show which person, place or thing we're talking about. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.08.2025 9:45:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |