| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Gerechtigkeit f | justice | Substantiv | |||
|
Gerechtigkeit f, Gleichheit f | equity | Substantiv | |||
|
Gerechtigkeit f | justness | Substantiv | |||
| forderte | arrogated | ||||
| förderte | furthered | ||||
| forderte | postulated | ||||
| Sie forderte mich auf auf die Party zu kommen. | She asked me to come to the party. | ||||
| bevormundete, förderte | patronized | ||||
| beanspruchend, forderte | claimed | ||||
| forderte zurück | reclaimed | ||||
| soziale Gerechtigkeit | social justice | ||||
| es forderte Opfer | it claimed victims | ||||
| nach Gerechtigkeit streben | seek justice | Verb | |||
| der Gerechtigkeit Genüge tun | serve justice | Verb | |||
| Programm für soziale Gerechtigkeit | social justice agenda | ||||
| eine Menge Fragen herausfordern transitiv | provoke a lot of questions | Verb | |||
| das Schicksal herausfordern | tempt fate | Verb | |||
|
Gerechtigkeit / Gleichheit / Gleichstellung fördern Gleichberechtigung fördern | promote equity | Verb | |||
| um ihm Gerechtigkeit zu erweisen | to give him his due | ||||
| Ihr Programm für soziale Gerechtigkeit erfüllte nicht die Erwartungen. | Her social justice agenda did not deliver. | ||||
|
jem. durch Winken zum Anhalten auffordern die Polizei forderte ihn durch Winken zum Anhalten auf. |
flag down the police flagged him down. | Verb | |||
|
Gerechtigkeit fordern bloße Fiktion: die Faschisten / Narzisten sind in der Überzahl, führt zu nichts, außerdem ist Recht, Gerechtigkeit reine Fiktion, von System-Faschisten eingeführtes und gespieltes Spiel, fordert überall schöne Dinge ein niemals Gerechtigkeit, da es immer ein Systemrattenspiel ist, von Ratten als gut ausgegeben | demand justice | recht, jur, Fiktion | Verb | ||
|
herausfordern english: provoke (verb): I. provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) (etwas) (Gefühl, etc.) hervorrufen, auch (Gefühl): erregen; c) jmdn. aufreizen, herausfordern; | provoke | Verb | |||
|
jmdn. herausfordern english: provoke (verb): I. provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) (etwas) (Gefühl, etc.) hervorrufen, auch (Gefühl): erregen; c) jmdn. aufreizen, herausfordern; | provoke | Verb | |||
|
herausfordern english: tempt (verb): I. {Religion, allgemein} (jmdn.) versuchen, in Versuchung bringen; II. (jmdn.) verlocken, verleiten, dazubringen; III. reizen, locken (Angebot, Sache); IV. (Gott, sein Schicksal) versuchen, herausfordern; | tempt | Verb | |||
|
Auseinandersetzungen herausfordern transitiv english: provoke (verb): I. {v/t} (jmdn.) provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) etw. hervorrufen, (Gefühl) erregen, c) jmdn. reizen, aufreizen, herausfordern; provoke s.o. to do s.th. / jmdn. dazu bewegen, etw. zu tun; | provoke conflicts | Verb | |||
| Zudem hat sich die Schweiz erfolgreich dafür eingesetzt, dass das Mandat des Sonderberichterstatters für Transitionsjustiz (Sonderberichterstatter für die Förderung von Wahrheit, Gerechtigkeit, Wiedergutmachung und Garantien der Nichtwiederholung) ein zweites Mal um drei Jahre verlängert wird.www.admin.ch | Switzerland was also successful in its proposal to renew for a second time the mandate of the Special Rapporteur on transitional justice (Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence) for a period of three years.www.admin.ch | ||||
|
fördern transitiv english: help (verb): I. {v/t} helfen, beistehen, behilflich sein, unterstützen {jmdn.}; II. fördern, beitragen zu; III. lindern, helfen oder Abhilfe leisten, Abhilfe schaffen bei; IV. a) verhelfen (jmdn. zu etwas); b) (besonders bei Tisch) jmdm. etw. reichen oder geben; V. mit can / abhelfen, etwas verhindern, vermeiden, ändern; VI. {v/i} helfen; | help | Verb | |||
|
auffordern english: warn (verb): I. warnen (of, against / vor [Dativ]); II. (jmdn.) warnend hinweisen, aufmerksam machen (of / auf [Akkusativ] (that / dass); III. ermahnen oder auffordern; IV. jmdm. (dringend) raten, nahe legen (to do / zu tun); V. jmdn. in Kenntnis setzen oder verständigen (von / of), jmdn. wissen lassen [Akkusativ]; jmdm. ankündigen [Akkusativ]; VI. verwarnen; VII. warn off / from: a) abweisen, abhalten von; b) hinausweisen (aus); | warn | Verb | |||
|
verlangen, anfordern einen Preis english: charge (verb): I. belasten, beladen, beschweren (with / mit) (meist figürlich); II. (Gewehr, etc.) laden, (Batterie) aufladen; III. füllen, anfüllen; IV. {Technik, Handwerk} beschicken; {Chemie} sättigen; V. beauftragen, betrauen; VI. ermahnen; VII. Weisungen geben [Dativ], belehren; VIII. zur Last legen, vorwerfen, anlasten (on [Dativ]); IX. beschuldigen, anklagen (with [Genitiv]); X. angreifen; {Sport} (auch) angehen, rempeln, anstürmen gegen; XI. (Preis etc.) anfordern, berechnen; XII. jmdm. mit etw. belasten, jmdm. eine Rechnung stellen (beide Kommerz); XIII. angreifen, stürmen; XIV. (einen Preis) fordern, (Kosten) berechnen; | charge a price | Verb | |||
|
fordern english: press (verb): I. {v/t} {allg.} (auch jmdm. die Hand) drücken, pressen {auch Technik}; II. drücken auf [Akk.], press the button / auf den Knopf drücken {auch fig.}; III. (Saft, Frucht, etc.) pressen, auspressen, keltern; IV. (vorwärts) drängen oder treiben, (weiter)drängen, (weiter)treiben: press on; V. a) jmdm. bedrängen, drängen; b) jmdm. zusetzen, jmdn. bestürmen; VI. (up)on (jmdm. etw.) in die Enge treiben, aufdrängen, aufnötigen, zwingen (to do / zu tun); VII. (Kleidungsstück) plätten; VIII. Nachdruck legen auf [Akk.]: press a charge / Anklage erheben; press one's point / auf seiner Forderung oder Meinung nachdrücklich bestehen, press the point that / nachdrücklich betonen, dass ...; press home: a) (Forderung, etc.) durchsetzen; b) (Angriff) energisch durchführen; c) Vorteil ausnutzen (wollen); IX. {Militär, Schifffahrt} (in den Dienst) pressen; X. {v/i} drücken, (einen) Druck ausüben {auch fig.}; XI. drängen, pressieren: time press / die Zeit drängt; press for / dringen oder drängen auf [Akk.], fordern; XII. (sich wohin) drängen: press forward / sich vordrängen, vorwärts drängen, press on / vorwärts drängen, weitereilen; press in upon s.o. / auf jmdn eindringen {auch fig.}; XIII. {s} (Frucht-, Wein-, etc.) Presse {f}; XIV. typ.: a) (Drucker-)Presse; b) Druckerei {f}, Druckereianstalt {f}; Druckereiraum {m}, Druckereiwesen {n}; c) Druck {m}, Drucken {n}; XV. the press / die Presse (Zeitungswesen auch Medien, allg.); XVI. Spanner {m} für Skier oder Tennisschläger; XVII. (Bücher-, Wäsche-, etc.)Schrank {m}; XVIII. {fig.} a) Druck {m}, Hast {f}; b) Dringlichkeit {f}, Drang {m} der Geschäfte / the press of business; XIX. {Militär, Schifffahrt, Historie) Zwangsaushebung {f}; | press | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 6:00:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch forderte Gerechtigkeit
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken