Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Gerechtigkeit fordern bloße Fiktion: die Faschisten / Narzisten sind in der Überzahl , führt zu nichts , außerdem ist Recht , Gerechtigkeit reine Fiktion , von System-Faschisten eingeführtes und gespieltes Spiel , fordert überall schöne Dinge ein niemals Gerechtigkeit , da es immer ein Systemrattenspiel ist , von Ratten als gut ausgegeben
demand justice recht Recht , jur Jura , Fiktion Fiktion Verb
verlangen
demand Verb
verlangte
demanded
abgefordert, verlangte
demanded
Dekl. Gerechtigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
justice Substantiv
Justiz f femininum , Recht n
justice Substantiv
Dekl. Recht gesetzliches n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
justice Substantiv
nach Gerechtigkeit streben
seek justice Verb
Recht sprechen
dispense justice Verb
soziale Gerechtigkeit
social justice
der Gerechtigkeit Genüge tun
serve justice Verb
Strafjustiz f
criminal justice Substantiv
Dekl. Justizministerium n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Justice Department US Substantiv
wiedergutmachende Justiz
restorative justice
abverlangt
demanded from
zurückverlangt
demanded back
Dekl. Justizpflege f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
administration of justice Substantiv
Dekl. Behinderung der Justiz f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
obstruction of justice Substantiv
Rechtsempfinden n
sense of justice Substantiv
Dekl. Rechtsbeugung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
perversion of justice Substantiv
Gerichtshöfe pl
courts of justice Substantiv
Gerichtshof m
court of justice Substantiv
Justizministerien
ministries of justice
gerecht werden (z.B.Arbeit würdigen)
do justice to
Programm für soziale Gerechtigkeit
social justice agenda
Dekl. Justizirrtum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
error of justice Substantiv
Dekl. Fehlurteil n neutrum , Justizirrtum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
miscarriage of justice Substantiv
Dekl. Rechtsfindung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
finding of justice Substantiv
beisitzende(r) Richter(in)
associate justice N.Am. Substantiv
Dekl. Gerechtigkeitsakt m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
act of justice Substantiv
Justizirrtümer
errors of justice
verlangte Lizenzgebühren von
demanded royalties from
die Behörden forderten ein ...
the authorities demanded ...
Kammergericht n
superior Court of Justice Substantiv
einer Sache gerecht werden
do justice to sth. Verb
der Oberste Gerichtshof und das Berufungsgericht für England und Wales
Royal Coarts of Justice
Internationaler Gerichtshof
International Court of Justice
dem Wein tüchtig zusprechen
to do justice to the wine Verb
Dekl. Justizministerium n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ministry of justice, [Am.] Department of Justice Substantiv
Ihr Programm für soziale Gerechtigkeit erfüllte nicht die Erwartungen.
Her social justice agenda did not deliver.
einer der größten britischen Justizirrtümer
one of the UK's biggest miscarriages of justice
Dekl. Justizminister m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
minister of justice, [Br.] Lord Chancellor, [Am.] Attorney General m/w/d
Substantiv
Ich weiß nicht wie ich all deiner harten Arbeit gerecht werden kann.
I do not / don't know how to do justice to all your hard work.
Er hat zwei von der Schweiz eingebrachte Resolutionen angenommen, eine zur Todesstrafe und eine zur Erneuerung des Mandats des Sonderberichterstatters für Transitionsjustiz. www.admin.ch
Switzerland successfully presented two resolutions: one on the death penalty and the other on the renewal of the mandate of the Special Rapporteur on transitional justice. www.admin.ch
Zudem hat sich die Schweiz erfolgreich dafür eingesetzt, dass das Mandat des Sonderberichterstatters für Transitionsjustiz (Sonderberichterstatter für die Förderung von Wahrheit, Gerechtigkeit, Wiedergutmachung und Garantien der Nichtwiederholung) ein zweites Mal um drei Jahre verlängert wird. www.admin.ch
Switzerland was also successful in its proposal to renew for a second time the mandate of the Special Rapporteur on transitional justice (Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence) for a period of three years. www.admin.ch
sich der Strafverfolgung entziehen english: flee (verb): I. fliehen , flüchten; II. {Jura} sich der Strafverfolgung entziehen / flee from justice; III. eilen; IV. fliehen aus / flee the country; V. aus dem Weg gehen , meiden;
Konjugieren flee from justice Verb
meiden english: flee (verb): I. fliehen , flüchten; II. {Jura} sich der Strafverfolgung entziehen / flee from justice; III. eilen; IV. fliehen aus / flee the country; V. aus dem Weg gehen , meiden;
Konjugieren flee Verb
eilen english: flee (verb): I. fliehen , flüchten; II. {Jura} sich der Strafverfolgung entziehen / flee from justice; III. eilen; IV. fliehen aus / flee the country; V. aus dem Weg gehen , meiden;
Konjugieren flee Verb
flüchten english: flee (verb): I. fliehen , flüchten; II. {Jura} sich der Strafverfolgung entziehen / flee from justice; III. eilen; IV. fliehen aus / flee the country; V. aus dem Weg gehen , meiden;
Konjugieren flee Verb
fliehen aus english: flee (verb): I. fliehen , flüchten; II. {Jura} sich der Strafverfolgung entziehen / flee from justice; III. eilen; IV. fliehen aus / flee the country; V. aus dem Weg gehen , meiden;
Konjugieren flee the country Verb
aus dem Weg gehen english: flee (verb): I. fliehen , flüchten; II. {Jura} sich der Strafverfolgung entziehen / flee from justice; III. eilen; IV. fliehen aus / flee the country; V. aus dem Weg gehen , meiden;
Konjugieren flee Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 12:53:35 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (EN) Häufigkeit 1