pauker.at

Englisch Deutsch Verlangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
verlangen demand Verb
Verlangen
n
hankeringSubstantiv
Verlangen
n
appetitesSubstantiv
Verlangen
n
requisitionSubstantiv
verlangen chargeVerb
etwas verlangen call for sthVerb
auf Verlangen on demand
heftiges Verlangen craving
Zinsen verlangen charge interest
brauchen, verlangen requireVerb
verlangen für charge for
Schadenersatz verlangen to demand compensationVerb
Verlangen erzeugen create desireVerb
zurücknehmen, -verlangen reclaimVerb
verlangen, erbitten to ask forVerb
wieder verlangen to redemandVerb
verlangen nach to long forVerb
verlangen, fordern, erfordern demand
sexuelles Verlangen, Lust desire
ein Verlangen unterdrücken suppress an urgeVerb
das Fragen, das Verlangen asking
nach etwas verlangen call for sth.Redewendung
von jem. Geld verlangen charge somebody
das Verlangen nach etw. craving for sth.
geradezu nach etwas verlangen beg for sth.Verb
Aufforderung, Anspruch, Frage, Verlangen demandSubstantiv
Wunsch (nach), Verlangen (nach), Trieb
m
desire (for)Substantiv
Anspruch m, Bedarf m, Verlangen
n
demandSubstantiv
stürmisch verlangen nach clamour for
sie können einen niedrigeren Preis verlangen they can charge a reduced price
Forderung, das Verlangen, fordern, anfordern, verlangen demand
Du solltest das Shirt zurück ins Geschäft bringen und Rückzahlung verlangen. You should take that shirt back to the shop and ask for a refund.
die Kunst bzw. das Verlangen, anderen eine Nasenlänge voraus zu sein one-upmanship
Dekl. Verlangen
n
desireSubstantiv
verlangen askVerb
verlangen call for s.th., demandVerb
verlangen requireVerb
Dekl. Verlangen
n
urgeSubstantiv
Dekl. Verlangen
n
craving(s)Substantiv
ersticken transitiv
english: quench: I. {Rhetorik} (Flammen, Durst, etc.) löschen; II. {fig.} a) --> quell: a) (Aufstand, etc. auch Gefühle) unterdrücken, ersticken; b) (Hoffnung) zunichte machen; c) (Verlangen) stillen; (Funken) löschen; IV. {fig.} (jmdm.) den Mund stopfen;
quenchfigVerb
löschen transitiv
english: quench: I. {Rhetorik} (Flammen, Durst, etc.) löschen; II. {fig.} a) --> quell: a) (Aufstand, etc. auch Gefühle) unterdrücken, ersticken; b) (Hoffnung) zunichte machen; c) (Verlangen) stillen; (Funken) löschen; IV. {fig.} (jmdm.) den Mund stopfen;
quench
extinguish
fig, Rhet., kommunik.Verb
stillen Verlangen, Durst transitiv
english: quench: I. {Rhetorik} (Flammen, Durst, etc.) löschen; II. {fig.} a) --> quell: a) (Aufstand, etc. auch Gefühle) unterdrücken, ersticken; b) (Hoffnung) zunichte machen; c) (Verlangen) stillen; (Funken) löschen; IV. {fig.} (jmdm.) den Mund stopfen;
quenchVerb
zunichte machen Hoffnung
english: quench: I. {Rhetorik} (Flammen, Durst, etc.) löschen; II. {fig.} a) --> quell: a) (Aufstand, etc. auch Gefühle) unterdrücken, ersticken; b) (Hoffnung) zunichte machen; c) (Verlangen) stillen; (Funken) löschen; IV. {fig.} (jmdm.) den Mund stopfen;
quench / quell hope figVerb
unterdrücken transitiv
english: quench: I. {Rhetorik} (Flammen, Durst, etc.) löschen; II. {fig.} a) --> quell: a) (Aufstand, etc. auch Gefühle) unterdrücken, ersticken; b) (Hoffnung) zunichte machen; c) (Verlangen) stillen; (Funken) löschen; IV. {fig.} (jmdm.) den Mund stopfen;
quench / quellfigVerb
den Mund stopfen fig. transitiv
english: quench: I. {Rhetorik} (Flammen, Durst, etc.) löschen; II. {fig.} a) --> quell: a) (Aufstand, etc. auch Gefühle) unterdrücken, ersticken; b) (Hoffnung) zunichte machen; c) (Verlangen) stillen; (Funken) löschen; IV. {fig.} (jmdm.) den Mund stopfen;
quenchfigVerb
Diese beiden Gegenpole wiederum verlangen dann nach einem Einblick in die touristisch geprägten Küstenorte wie auch auf die Mittelzentren des Inlandes; All diese Örtlichkeiten sollen in dem folgenden Reisebericht zumindest exemplarisch vorgestellt werden, und das gilt auch für die bedeutenden kulturhistorischen Stätten, die einen Einblick in die lange Geschichte und somit in die Kultur des Landes gewähren.www.urlaube.info These two opposites do require an insight into the touristically embossed coastal places and also into the middle centers of the backcountry. All these locations should be at least introduced as an example in the following travel report, and that also applies to the significant historical places that grant an insight into the long history and thus into the culture of the country.www.urlaube.info
Kopfzerbrechen bereiten puzzleVerb
verlangen, anfordern einen Preis
english: charge (verb): I. belasten, beladen, beschweren (with / mit) (meist figürlich); II. (Gewehr, etc.) laden, (Batterie) aufladen; III. füllen, anfüllen; IV. {Technik, Handwerk} beschicken; {Chemie} sättigen; V. beauftragen, betrauen; VI. ermahnen; VII. Weisungen geben [Dativ], belehren; VIII. zur Last legen, vorwerfen, anlasten (on [Dativ]); IX. beschuldigen, anklagen (with [Genitiv]); X. angreifen; {Sport} (auch) angehen, rempeln, anstürmen gegen; XI. (Preis etc.) anfordern, berechnen; XII. jmdm. mit etw. belasten, jmdm. eine Rechnung stellen (beide Kommerz); XIII. angreifen, stürmen; XIV. (einen Preis) fordern, (Kosten) berechnen;
charge a price Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 21:41:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken