| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Kleid n | gown | Bekleid. | Substantiv | ||
|
Kleid n | frock | Bekleid. | Substantiv | ||
|
Kleid -er n | dress | Bekleid. | Substantiv | ||
|
(Kleider-)Saum (Kleider-)Säume m | hemline -s | Substantiv | |||
|
Kittel m, Kleid n | frock | Bekleid. | Substantiv | ||
|
schulterfreies Kleid n | off-the-shoulder dress, strapless dress | Bekleid. | Substantiv | ||
|
gemustertes Kleid n | patterned dress | Bekleid. | Substantiv | ||
|
rückenfreies Kleid n | backless dress | Bekleid. | Substantiv | ||
| zerknitterte Kleider | rumpled clothes | ||||
| schrille Kleider | outrageous clothes | ||||
|
Kleider, Kleidung f, Wäsche f |
clothes pl | Substantiv | |||
|
Kleider machen Leute (Sprichwort) | fine feathers make fine birds | Spr | |||
| seine Kleider ausziehen | shuck one's clothes | Redewendung | |||
| Kleider machen Leute. | Clothes make the man. Clothes make people. Fine feathers make fine birds. | Redewendung | |||
| altmodisch, unmodern (Kleider) | out-of-date (clothes) | Adjektiv | |||
| abnehmen, (Kleider) ausziehen | to take off | Verb | |||
| schmuddelige Kleider tragen | wear grimy clothes | ||||
| Klamotte pl, Kalmotten (Kleider) | rags, togs, things, junk | ||||
| seine Kleider reinigen lassen | to have one's clothes cleaned | Verb | |||
| Kleider aus zweiter Hand | hand-me-downs | ||||
| Unsere Kleider waren dreckig. | Our clothes were a mess. | ||||
|
die Kleider werden wieder kürzer hemlines are going up again: I. die Kleider werden wieder kürzer (die Säume von den Kleidern werden wieder abgemacht / umgeschlagen); | hemlines are going up again | übertr. | Redewendung | ||
| bekannt für ihre schicken Kleider | known for their sharp clothes ugs | ||||
| ohne alles über deine Kleider zu kleckern | without spill it all over your clothes | ||||
| Sie reparieren Risse und machen Kleider enger. | They are mending rips and taking in dresses. | ||||
| ich glaube nicht, dass man ein Urteil fällen sollte über Leute nur aufgrund woher sie kommen oder welche Kleider sie tragen. | I don't think you should pass judgement on other people just because of where they come from or the clothes they wear. | ||||
| sie bemerkte wie schön die Einheimischen ihre Kleider bestickten. | she noticed how beautifully the local people embroidered their clothes | ||||
| Als die Detektive ankamen, fanden sie Kleider über den ganzen Fußboden verstreut. | When the detectives arrived, they found clothes strewn all over the floor | ||||
| Pullover mit V-Ausschnitt sind so vielseitig. Sie können mit Jeans, einem Kleider oder einem Rock getragen werden. | a V-neck jumper is so vertile. It can be worn with jeans, a dress or a skirt. | ||||
|
Kleider n, pl |
clothes pl | Substantiv | |||
|
Kleider n, pl |
dresses pl | Substantiv | |||
|
Kleider n, pl |
gowns pl | Substantiv | |||
|
jmdm. / sich die Kleider vom Leibe reißen transitiv english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen; | to rip or tear ² the clothes off somebody / oneself | Verb | |||
|
Zahnstangengetriebe - n rack: I. Gestell {n}, Gerüst {n}, (Gewehr-, Kleider-, Garderoben-)Ständer; (Streck-, Stütz-)Rahmen {m}; II. {Landwirtschaft} Raufe {f}, {übertragen} Futtergestell {n}; III. {Eisenbahn /railway or railroad} Gepäcknetz {n}; IV. ...halter, ...haken (in zusamengesetzten Nomen), (Handtuch-)Halter {m}; V. Setzregal {n}; VI. Fächerregal {n}; VII. {Technik}, {Handwerk} Zahnstange {f}; Zahnstangen... (in zusammengesetzten Nomen); VIII. {Historie} Folterbank {f}, (Streck-)Folter {f}; {fig.} Folterqualen {f/Plur.}; IX. Miete {f}, Rate {f}; ...miete, ...rate, Miet..., Raten... (in zusammengesetzten Nomen); | rack-and-pinion gear | techn, Fachspr., Handw. | Substantiv | ||
|
Folter, fig., übertr. Folterqualen f/Plur. f rack: I. Gestell {n}, Gerüst {n}, (Gewehr-, Kleider-, Garderoben-)Ständer; (Streck-, Stütz-)Rahmen {m}; II. {Landwirtschaft} Raufe {f}, {übertragen} Futtergestell {n}; III. {Eisenbahn /railway or railroad} Gepäcknetz {n}; IV. ...halter, ...haken (in zusamengesetzten Nomen), (Handtuch-)Halter {m}; V. Setzregal {n}; VI. Fächerregal {n}; VII. {Technik}, {Handwerk} Zahnstange {f}; Zahnstangen... (in zusammengesetzten Nomen); VIII. {Historie} Folterbank {f}, (Streck-)Folter {f}; {fig.} Folterqualen {f/Plur.}; IX. Miete {f}, Rate {f}; ...miete, ...rate, Miet..., Raten... (in zusammengesetzten Nomen); | rack | fig, hist, übertr. | Substantiv | ||
|
(Streck-)Folter f rack: I. Gestell {n}, Gerüst {n}, (Gewehr-, Kleider-, Garderoben-)Ständer; (Streck-, Stütz-)Rahmen {m}; II. {Landwirtschaft} Raufe {f}, {übertragen} Futtergestell {n}; III. {Eisenbahn /railway or railroad} Gepäcknetz {n}; IV. ...halter, ...haken (in zusamengesetzten Nomen), (Handtuch-)Halter {m}; V. Setzregal {n}; VI. Fächerregal {n}; VII. {Technik}, {Handwerk} Zahnstange {f}; Zahnstangen... (in zusammengesetzten Nomen); VIII. {Historie} Folterbank {f}, (Streck-)Folter {f}; {fig.} Folterqualen {f/Plur.}; IX. Miete {f}, Rate {f}; ...miete, ...rate, Miet..., Raten... (in zusammengesetzten Nomen); | rack history | hist | Substantiv | ||
|
Garderobenhalter m, Garderobenständer m rack: I. Gestell {n}, Gerüst {n}, (Gewehr-, Kleider-, Garderoben-)Ständer; (Streck-, Stütz-)Rahmen {m}; II. {Landwirtschaft} Raufe {f}, {übertragen} Futtergestell {n}; III. {Eisenbahn /railway or railroad} Gepäcknetz {n}; IV. ...halter, ...haken (in zusamengesetzten Nomen), (Handtuch-)Halter {m}; V. Setzregal {n}; VI. Fächerregal {n}; VII. {Technik}, {Handwerk} Zahnstange {f}; Zahnstangen... (in zusammengesetzten Nomen); VIII. {Historie} Folterbank {f}, (Streck-)Folter {f}; {fig.} Folterqualen {f/Plur.}; IX. Miete {f}, Rate {f}; ...miete, ...rate, Miet..., Raten... (in zusammengesetzten Nomen); | coat rack | Substantiv | |||
|
Ständer - m rack: I. Gestell {n}, Gerüst {n}, (Gewehr-, Kleider-, Garderoben-)Ständer; (Streck-, Stütz-)Rahmen {m}; II. {Landwirtschaft} Raufe {f}, {übertragen} Futtergestell {n}; III. {Eisenbahn /railway or railroad} Gepäcknetz {n}; IV. ...halter, ...haken (in zusamengesetzten Nomen), (Handtuch-)Halter {m}; V. Setzregal {n}; VI. Fächerregal {n}; VII. {Technik}, {Handwerk} Zahnstange {f}; Zahnstangen... (in zusammengesetzten Nomen); VIII. {Historie} Folterbank {f}, (Streck-)Folter {f}; {fig.} Folterqualen {f/Plur.}; IX. Miete {f}, Rate {f}; ...miete, ...rate, Miet..., Raten... (in zusammengesetzten Nomen); | rack | Substantiv | |||
|
Gepäckhalter - m rack: I. Gestell {n}, Gerüst {n}, (Gewehr-, Kleider-, Garderoben-)Ständer; (Streck-, Stütz-)Rahmen {m}; II. {Landwirtschaft} Raufe {f}, {übertragen} Futtergestell {n}; III. {Eisenbahn /railway or railroad} Gepäcknetz {n}; IV. ...halter, ...haken (in zusamengesetzten Nomen), (Handtuch-)Halter {m}; V. Setzregal {n}; VI. Fächerregal {n}; VII. {Technik}, {Handwerk} Zahnstange {f}; Zahnstangen... (in zusammengesetzten Nomen); VIII. {Historie} Folterbank {f}, (Streck-)Folter {f}; {fig.} Folterqualen {f/Plur.}; IX. Miete {f}, Rate {f}; ...miete, ...rate, Miet..., Raten... (in zusammengesetzten Nomen); | luggage rack | Substantiv | |||
|
Zahnstange, Zahnstangen... in zusammengesetzten Nomen -n f rack: I. Gestell {n}, Gerüst {n}, (Gewehr-, Kleider-, Garderoben-)Ständer; (Streck-, Stütz-)Rahmen {m}; II. {Landwirtschaft} Raufe {f}, {übertragen} Futtergestell {n}; III. {Eisenbahn /railway or railroad} Gepäcknetz {n}; IV. ...halter, ...haken (in zusamengesetzten Nomen), (Handtuch-)Halter {m}; V. Setzregal {n}; VI. Fächerregal {n}; VII. {Technik}, {Handwerk} Zahnstange {f}; Zahnstangen... (in zusammengesetzten Nomen); VIII. {Historie} Folterbank {f}, (Streck-)Folter {f}; {fig.} Folterqualen {f/Plur.}; IX. Miete {f}, Rate {f}; ...miete, ...rate, Miet..., Raten... (in zusammengesetzten Nomen); | rack | techn, Fachspr., Handw. | Substantiv | ||
|
Folterbank ...bänke f rack: I. Gestell {n}, Gerüst {n}, (Gewehr-, Kleider-, Garderoben-)Ständer; (Streck-, Stütz-)Rahmen {m}; II. {Landwirtschaft} Raufe {f}, {übertragen} Futtergestell {n}; III. {Eisenbahn /railway or railroad} Gepäcknetz {n}; IV. ...halter, ...haken (in zusamengesetzten Nomen), (Handtuch-)Halter {m}; V. Setzregal {n}; VI. Fächerregal {n}; VII. {Technik}, {Handwerk} Zahnstange {f}; Zahnstangen... (in zusammengesetzten Nomen); VIII. {Historie} Folterbank {f}, (Streck-)Folter {f}; {fig.} Folterqualen {f/Plur.}; IX. Miete {f}, Rate {f}; ...miete, ...rate, Miet..., Raten... (in zusammengesetzten Nomen); | rack | hist | Substantiv | ||
|
reinigen transitiv english: clean {adj.}, {verb}: I. rein, sauber; II. sauber, frisch, neu (Wäsche); unbeschrieben (Papier); III. reinlich; stubenrein; IV. einwandfrei, makellos (auch fig.); astfrei (Holz); fast fehlerlos (Korrekturbogen); V. (moralisch) lauter, sauber, anständig, gesittet; schuldlos; VI. ebenmäßig, von schöner Form; glatt; VII. sauber, geschickt (ausgeführt), tadellos; VIII. {fam.} sauber (ohne Waffen, Schmuggelware, etc.); IX. rein, sauber: sweep clean / rein ausfegen, come clean / {fam.} alles gestehen / reinen Tisch machen / reine machen {fig.}; X. rein, glatt, völlig, total: I clean forgot / ich vergaß völlig / ganz ..., clean gone / a) spurlos verschwunden; b) (Slang) total übergeschnappt; clean through the wall / glatt durch die Wand; XI. {v/t} reinigen, säubern; (Kleider chemisch) reinigen; XII. (Fenster, Schuhe, Zähne) putzen; XIII. {v/i} sich reinigen lassen; clean down / {v/t} gründlich reinigen; abwaschen; | clean | Verb | |||
|
spurlos verschwunden english: clean {adj.}, {verb}: I. rein, sauber; II. sauber, frisch, neu (Wäsche); unbeschrieben (Papier); III. reinlich; stubenrein; IV. einwandfrei, makellos (auch fig.); astfrei (Holz); fast fehlerlos (Korrekturbogen); V. (moralisch) lauter, sauber, anständig, gesittet; schuldlos; VI. ebenmäßig, von schöner Form; glatt; VII. sauber, geschickt (ausgeführt), tadellos; VIII. {fam.} sauber (ohne Waffen, Schmuggelware, etc.); IX. rein, sauber: sweep clean / rein ausfegen, come clean / {fam.} alles gestehen / reinen Tisch machen / reine machen {fig.}; X. rein, glatt, völlig, total: I clean forgot / ich vergaß völlig / ganz ..., clean gone / a) spurlos verschwunden; b) (Slang) total übergeschnappt; clean through the wall / glatt durch die Wand; XI. {v/t} reinigen, säubern; (Kleider chemisch) reinigen; XII. (Fenster, Schuhe, Zähne) putzen; XIII. {v/i} sich reinigen lassen; clean down / {v/t} gründlich reinigen; abwaschen; | clean gone | Verb | |||
|
abwaschen transitiv english: clean {adj.}, {verb}: I. rein, sauber; II. sauber, frisch, neu (Wäsche); unbeschrieben (Papier); III. reinlich; stubenrein; IV. einwandfrei, makellos (auch fig.); astfrei (Holz); fast fehlerlos (Korrekturbogen); V. (moralisch) lauter, sauber, anständig, gesittet; schuldlos; VI. ebenmäßig, von schöner Form; glatt; VII. sauber, geschickt (ausgeführt), tadellos; VIII. {fam.} sauber (ohne Waffen, Schmuggelware, etc.); IX. rein, sauber: sweep clean / rein ausfegen, come clean / {fam.} alles gestehen / reinen Tisch machen / reine machen {fig.}; X. rein, glatt, völlig, total: I clean forgot / ich vergaß völlig / ganz ..., clean gone / a) spurlos verschwunden; b) (Slang) total übergeschnappt; clean through the wall / glatt durch die Wand; XI. {v/t} reinigen, säubern; (Kleider chemisch) reinigen; XII. (Fenster, Schuhe, Zähne) putzen; XIII. {v/i} sich reinigen lassen; clean down / {v/t} gründlich reinigen; abwaschen; | clean down | Verb | |||
|
fast fehlerlos Korrekturbogen english: clean {adj.}, {verb}: I. rein, sauber; II. sauber, frisch, neu (Wäsche); unbeschrieben (Papier); III. reinlich; stubenrein; IV. einwandfrei, makellos (auch fig.); astfrei (Holz); fast fehlerlos (Korrekturbogen); V. (moralisch) lauter, sauber, anständig, gesittet; schuldlos; VI. ebenmäßig, von schöner Form; glatt; VII. sauber, geschickt (ausgeführt), tadellos; VIII. {fam.} sauber (ohne Waffen, Schmuggelware, etc.); IX. rein, sauber: sweep clean / rein ausfegen, come clean / {fam.} alles gestehen / reinen Tisch machen / reine machen {fig.}; X. rein, glatt, völlig, total: I clean forgot / ich vergaß völlig / ganz ..., clean gone / a) spurlos verschwunden; b) (Slang) total übergeschnappt; clean through the wall / glatt durch die Wand; XI. {v/t} reinigen, säubern; (Kleider chemisch) reinigen; XII. (Fenster, Schuhe, Zähne) putzen; XIII. {v/i} sich reinigen lassen; clean down / {v/t} gründlich reinigen; abwaschen; | clean | Adjektiv | |||
|
gründlich reinigen transitiv english: clean {adj.}, {verb}: I. rein, sauber; II. sauber, frisch, neu (Wäsche); unbeschrieben (Papier); III. reinlich; stubenrein; IV. einwandfrei, makellos (auch fig.); astfrei (Holz); fast fehlerlos (Korrekturbogen); V. (moralisch) lauter, sauber, anständig, gesittet; schuldlos; VI. ebenmäßig, von schöner Form; glatt; VII. sauber, geschickt (ausgeführt), tadellos; VIII. {fam.} sauber (ohne Waffen, Schmuggelware, etc.); IX. rein, sauber: sweep clean / rein ausfegen, come clean / {fam.} alles gestehen / reinen Tisch machen / reine machen {fig.}; X. rein, glatt, völlig, total: I clean forgot / ich vergaß völlig / ganz ..., clean gone / a) spurlos verschwunden; b) (Slang) total übergeschnappt; clean through the wall / glatt durch die Wand; XI. {v/t} reinigen, säubern; (Kleider chemisch) reinigen; XII. (Fenster, Schuhe, Zähne) putzen; XIII. {v/i} sich reinigen lassen; clean down / {v/t} gründlich reinigen; abwaschen; | clean down | Verb | |||
|
von schöner Form english: clean {adj.}, {verb}: I. rein, sauber; II. sauber, frisch, neu (Wäsche); unbeschrieben (Papier); III. reinlich; stubenrein; IV. einwandfrei, makellos (auch fig.); astfrei (Holz); fast fehlerlos (Korrekturbogen); V. (moralisch) lauter, sauber, anständig, gesittet; schuldlos; VI. ebenmäßig, von schöner Form; glatt; VII. sauber, geschickt (ausgeführt), tadellos; VIII. {fam.} sauber (ohne Waffen, Schmuggelware, etc.); IX. rein, sauber: sweep clean / rein ausfegen, come clean / {fam.} alles gestehen / reinen Tisch machen / reine machen {fig.}; X. rein, glatt, völlig, total: I clean forgot / ich vergaß völlig / ganz ..., clean gone / a) spurlos verschwunden; b) (Slang) total übergeschnappt; clean through the wall / glatt durch die Wand; XI. {v/t} reinigen, säubern; (Kleider chemisch) reinigen; XII. (Fenster, Schuhe, Zähne) putzen; XIII. {v/i} sich reinigen lassen; clean down / {v/t} gründlich reinigen; abwaschen; | clean | Adjektiv | |||
|
reinen Tisch machen / reine machen ugs. english: clean {adj.}, {verb}: I. rein, sauber; II. sauber, frisch, neu (Wäsche); unbeschrieben (Papier); III. reinlich; stubenrein; IV. einwandfrei, makellos (auch fig.); astfrei (Holz); fast fehlerlos (Korrekturbogen); V. (moralisch) lauter, sauber, anständig, gesittet; schuldlos; VI. ebenmäßig, von schöner Form; glatt; VII. sauber, geschickt (ausgeführt), tadellos; VIII. {fam.} sauber (ohne Waffen, Schmuggelware, etc.); IX. rein, sauber: sweep clean / rein ausfegen, come clean / {fam.} alles gestehen / reinen Tisch machen / reine machen {fig.}; X. rein, glatt, völlig, total: I clean forgot / ich vergaß völlig / ganz ..., clean gone / a) spurlos verschwunden; b) (Slang) total übergeschnappt; clean through the wall / glatt durch die Wand; XI. {v/t} reinigen, säubern; (Kleider chemisch) reinigen; XII. (Fenster, Schuhe, Zähne) putzen; XIII. {v/i} sich reinigen lassen; clean down / {v/t} gründlich reinigen; abwaschen; | come clean fam. | fig, umgsp, fam. | Verb | ||
|
total english: clean {adj.}, {verb}: I. rein, sauber; II. sauber, frisch, neu (Wäsche); unbeschrieben (Papier); III. reinlich; stubenrein; IV. einwandfrei, makellos (auch fig.); astfrei (Holz); fast fehlerlos (Korrekturbogen); V. (moralisch) lauter, sauber, anständig, gesittet; schuldlos; VI. ebenmäßig, von schöner Form; glatt; VII. sauber, geschickt (ausgeführt), tadellos; VIII. {fam.} sauber (ohne Waffen, Schmuggelware, etc.); IX. rein, sauber: sweep clean / rein ausfegen, come clean / {fam.} alles gestehen / reinen Tisch machen / reine machen {fig.}; X. rein, glatt, völlig, total: I clean forgot / ich vergaß völlig / ganz ..., clean gone / a) spurlos verschwunden; b) (Slang) total übergeschnappt; clean through the wall / glatt durch die Wand; XI. {v/t} reinigen, säubern; (Kleider chemisch) reinigen; XII. (Fenster, Schuhe, Zähne) putzen; XIII. {v/i} sich reinigen lassen; clean down / {v/t} gründlich reinigen; abwaschen; | clean | Adjektiv | |||
|
putzen transitiv english: clean {adj.}, {verb}: I. rein, sauber; II. sauber, frisch, neu (Wäsche); unbeschrieben (Papier); III. reinlich; stubenrein; IV. einwandfrei, makellos (auch fig.); astfrei (Holz); fast fehlerlos (Korrekturbogen); V. (moralisch) lauter, sauber, anständig, gesittet; schuldlos; VI. ebenmäßig, von schöner Form; glatt; VII. sauber, geschickt (ausgeführt), tadellos; VIII. {fam.} sauber (ohne Waffen, Schmuggelware, etc.); IX. rein, sauber: sweep clean / rein ausfegen, come clean / {fam.} alles gestehen / reinen Tisch machen / reine machen {fig.}; X. rein, glatt, völlig, total: I clean forgot / ich vergaß völlig / ganz ..., clean gone / a) spurlos verschwunden; b) (Slang) total übergeschnappt; clean through the wall / glatt durch die Wand; XI. {v/t} reinigen, säubern; (Kleider chemisch) reinigen; XII. (Fenster, Schuhe, Zähne) putzen; XIII. {v/i} sich reinigen lassen; clean down / {v/t} gründlich reinigen; abwaschen; | clean | Verb | |||
|
lauter, anständig, gesittet moralisch english: clean {adj.}, {verb}: I. rein, sauber; II. sauber, frisch, neu (Wäsche); unbeschrieben (Papier); III. reinlich; stubenrein; IV. einwandfrei, makellos (auch fig.); astfrei (Holz); fast fehlerlos (Korrekturbogen); V. (moralisch) lauter, sauber, anständig, gesittet; schuldlos; VI. ebenmäßig, von schöner Form; glatt; VII. sauber, geschickt (ausgeführt), tadellos; VIII. {fam.} sauber (ohne Waffen, Schmuggelware, etc.); IX. rein, sauber: sweep clean / rein ausfegen, come clean / {fam.} alles gestehen / reinen Tisch machen / reine machen {fig.}; X. rein, glatt, völlig, total: I clean forgot / ich vergaß völlig / ganz ..., clean gone / a) spurlos verschwunden; b) (Slang) total übergeschnappt; clean through the wall / glatt durch die Wand; XI. {v/t} reinigen, säubern; (Kleider chemisch) reinigen; XII. (Fenster, Schuhe, Zähne) putzen; XIII. {v/i} sich reinigen lassen; clean down / {v/t} gründlich reinigen; abwaschen; | clean | Adjektiv | |||
|
sauber auch fig. ugs. english: clean {adj.}, {verb}: I. rein, sauber; II. sauber, frisch, neu (Wäsche); unbeschrieben (Papier); III. reinlich; stubenrein; IV. einwandfrei, makellos (auch fig.); astfrei (Holz); fast fehlerlos (Korrekturbogen); V. (moralisch) lauter, sauber, anständig, gesittet; schuldlos; VI. ebenmäßig, von schöner Form; glatt; VII. sauber, geschickt (ausgeführt), tadellos; VIII. {fam.} sauber (ohne Waffen, Schmuggelware, etc.); IX. rein, sauber: sweep clean / rein ausfegen, come clean / {fam.} alles gestehen / reinen Tisch machen / reine machen {fig.}; X. rein, glatt, völlig, total: I clean forgot / ich vergaß völlig / ganz ..., clean gone / a) spurlos verschwunden; b) (Slang) total übergeschnappt; clean through the wall / glatt durch die Wand; XI. {v/t} reinigen, säubern; (Kleider chemisch) reinigen; XII. (Fenster, Schuhe, Zähne) putzen; XIII. {v/i} sich reinigen lassen; clean down / {v/t} gründlich reinigen; abwaschen; | clean | fig, umgsp, fam. | Adjektiv | ||
|
alles gestehen transitiv english: clean {adj.}, {verb}: I. rein, sauber; II. sauber, frisch, neu (Wäsche); unbeschrieben (Papier); III. reinlich; stubenrein; IV. einwandfrei, makellos (auch fig.); astfrei (Holz); fast fehlerlos (Korrekturbogen); V. (moralisch) lauter, sauber, anständig, gesittet; schuldlos; VI. ebenmäßig, von schöner Form; glatt; VII. sauber, geschickt (ausgeführt), tadellos; VIII. {fam.} sauber (ohne Waffen, Schmuggelware, etc.); IX. rein, sauber: sweep clean / rein ausfegen, come clean / {fam.} alles gestehen / reinen Tisch machen / reine machen {fig.}; X. rein, glatt, völlig, total: I clean forgot / ich vergaß völlig / ganz ..., clean gone / a) spurlos verschwunden; b) (Slang) total übergeschnappt; clean through the wall / glatt durch die Wand; XI. {v/t} reinigen, säubern; (Kleider chemisch) reinigen; XII. (Fenster, Schuhe, Zähne) putzen; XIII. {v/i} sich reinigen lassen; clean down / {v/t} gründlich reinigen; abwaschen; | come clean fam. | fam. | Verb | ||
|
unbeschrieben Papier english: clean {adj.}, {verb}: I. rein, sauber; II. sauber, frisch, neu (Wäsche); unbeschrieben (Papier); III. reinlich; stubenrein; IV. einwandfrei, makellos (auch fig.); astfrei (Holz); fast fehlerlos (Korrekturbogen); V. (moralisch) lauter, sauber, anständig, gesittet; schuldlos; VI. ebenmäßig, von schöner Form; glatt; VII. sauber, geschickt (ausgeführt), tadellos; VIII. {fam.} sauber (ohne Waffen, Schmuggelware, etc.); IX. rein, sauber: sweep clean / rein ausfegen, come clean / {fam.} alles gestehen / reinen Tisch machen / reine machen {fig.}; X. rein, glatt, völlig, total: I clean forgot / ich vergaß völlig / ganz ..., clean gone / a) spurlos verschwunden; b) (Slang) total übergeschnappt; clean through the wall / glatt durch die Wand; XI. {v/t} reinigen, säubern; (Kleider chemisch) reinigen; XII. (Fenster, Schuhe, Zähne) putzen; XIII. {v/i} sich reinigen lassen; clean down / {v/t} gründlich reinigen; abwaschen; | clean paper | Adjektiv | |||
|
völlig übergeschnappt ugs. english: clean {adj.}, {verb}: I. rein, sauber; II. sauber, frisch, neu (Wäsche); unbeschrieben (Papier); III. reinlich; stubenrein; IV. einwandfrei, makellos (auch fig.); astfrei (Holz); fast fehlerlos (Korrekturbogen); V. (moralisch) lauter, sauber, anständig, gesittet; schuldlos; VI. ebenmäßig, von schöner Form; glatt; VII. sauber, geschickt (ausgeführt), tadellos; VIII. {fam.} sauber (ohne Waffen, Schmuggelware, etc.); IX. rein, sauber: sweep clean / rein ausfegen, come clean / {fam.} alles gestehen / reinen Tisch machen / reine machen {fig.}; X. rein, glatt, völlig, total: I clean forgot / ich vergaß völlig / ganz ..., clean gone / a) spurlos verschwunden; b) (Slang) total übergeschnappt; clean through the wall / glatt durch die Wand; XI. {v/t} reinigen, säubern; (Kleider chemisch) reinigen; XII. (Fenster, Schuhe, Zähne) putzen; XIII. {v/i} sich reinigen lassen; clean down / {v/t} gründlich reinigen; abwaschen; | clean gone slang | fig, umgsp | Adjektiv | ||
|
ebenmäßig english: clean {adj.}, {verb}: I. rein, sauber; II. sauber, frisch, neu (Wäsche); unbeschrieben (Papier); III. reinlich; stubenrein; IV. einwandfrei, makellos (auch fig.); astfrei (Holz); fast fehlerlos (Korrekturbogen); V. (moralisch) lauter, sauber, anständig, gesittet; schuldlos; VI. ebenmäßig, von schöner Form; glatt; VII. sauber, geschickt (ausgeführt), tadellos; VIII. {fam.} sauber (ohne Waffen, Schmuggelware, etc.); IX. rein, sauber: sweep clean / rein ausfegen, come clean / {fam.} alles gestehen / reinen Tisch machen / reine machen {fig.}; X. rein, glatt, völlig, total: I clean forgot / ich vergaß völlig / ganz ..., clean gone / a) spurlos verschwunden; b) (Slang) total übergeschnappt; clean through the wall / glatt durch die Wand; XI. {v/t} reinigen, säubern; (Kleider chemisch) reinigen; XII. (Fenster, Schuhe, Zähne) putzen; XIII. {v/i} sich reinigen lassen; clean down / {v/t} gründlich reinigen; abwaschen; | clean | Adjektiv | |||
|
glatt durch die Wand english: clean {adj.}, {verb}: I. rein, sauber; II. sauber, frisch, neu (Wäsche); unbeschrieben (Papier); III. reinlich; stubenrein; IV. einwandfrei, makellos (auch fig.); astfrei (Holz); fast fehlerlos (Korrekturbogen); V. (moralisch) lauter, sauber, anständig, gesittet; schuldlos; VI. ebenmäßig, von schöner Form; glatt; VII. sauber, geschickt (ausgeführt), tadellos; VIII. {fam.} sauber (ohne Waffen, Schmuggelware, etc.); IX. rein, sauber: sweep clean / rein ausfegen, come clean / {fam.} alles gestehen / reinen Tisch machen / reine machen {fig.}; X. rein, glatt, völlig, total: I clean forgot / ich vergaß völlig / ganz ..., clean gone / a) spurlos verschwunden; b) (Slang) total übergeschnappt; clean through the wall / glatt durch die Wand; XI. {v/t} reinigen, säubern; (Kleider chemisch) reinigen; XII. (Fenster, Schuhe, Zähne) putzen; XIII. {v/i} sich reinigen lassen; clean down / {v/t} gründlich reinigen; abwaschen; | clean through the wall | Redewendung | |||
|
frisch english: clean {adj.}, {verb}: I. rein, sauber; II. sauber, frisch, neu (Wäsche); unbeschrieben (Papier); III. reinlich; stubenrein; IV. einwandfrei, makellos (auch fig.); astfrei (Holz); fast fehlerlos (Korrekturbogen); V. (moralisch) lauter, sauber, anständig, gesittet; schuldlos; VI. ebenmäßig, von schöner Form; glatt; VII. sauber, geschickt (ausgeführt), tadellos; VIII. {fam.} sauber (ohne Waffen, Schmuggelware, etc.); IX. rein, sauber: sweep clean / rein ausfegen, come clean / {fam.} alles gestehen / reinen Tisch machen / reine machen {fig.}; X. rein, glatt, völlig, total: I clean forgot / ich vergaß völlig / ganz ..., clean gone / a) spurlos verschwunden; b) (Slang) total übergeschnappt; clean through the wall / glatt durch die Wand; XI. {v/t} reinigen, säubern; (Kleider chemisch) reinigen; XII. (Fenster, Schuhe, Zähne) putzen; XIII. {v/i} sich reinigen lassen; clean down / {v/t} gründlich reinigen; abwaschen; | clean | Adjektiv | |||
|
säubern transitiv english: clean {adj.}, {verb}: I. rein, sauber; II. sauber, frisch, neu (Wäsche); unbeschrieben (Papier); III. reinlich; stubenrein; IV. einwandfrei, makellos (auch fig.); astfrei (Holz); fast fehlerlos (Korrekturbogen); V. (moralisch) lauter, sauber, anständig, gesittet; schuldlos; VI. ebenmäßig, von schöner Form; glatt; VII. sauber, geschickt (ausgeführt), tadellos; VIII. {fam.} sauber (ohne Waffen, Schmuggelware, etc.); IX. rein, sauber: sweep clean / rein ausfegen, come clean / {fam.} alles gestehen / reinen Tisch machen / reine machen {fig.}; X. rein, glatt, völlig, total: I clean forgot / ich vergaß völlig / ganz ..., clean gone / a) spurlos verschwunden; b) (Slang) total übergeschnappt; clean through the wall / glatt durch die Wand; XI. {v/t} reinigen, säubern; (Kleider chemisch) reinigen; XII. (Fenster, Schuhe, Zähne) putzen; XIII. {v/i} sich reinigen lassen; clean down / {v/t} gründlich reinigen; abwaschen; | clean | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 14:27:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Kleider
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken