FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Bewegung
f
motionSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
stirSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
flowSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
transactionSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
movementSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
moveSubstantiv
Dekl. Aufregung f, Bewegung
f
stirSubstantiv
Dekl. Lauf
m
runSubstantiv
Dekl. Bewegung f, Lauf
m
currentSubstantiv
Dekl. Bewegung f, Sport
m
exerciseSubstantiv
ihr Gesicht verrät keine Bewegung. her face betrays no emotion.
ruckartige Bewegung jerk
wirbelnde Bewegung vortex
in Bewegung on the move
Unruhe (Bewegung)
f
commotion, tumultSubstantiv
keine Bewegung! freeze!
Lauf m, Rohr
n
barrelSubstantiv
Bewegung, Antrag motion
abgeleitete Bewegung
f
derived flowSubstantiv
abhängige Bewegung
f
dependent flowSubstantiv
externe Bewegung
f
external movementSubstantiv
finanzmathematische Bewegung
f
financial-mathematics flowSubstantiv
willkürliche Bewegung voluntary movement
interne Bewegung
f
internal movementSubstantiv
Keine Bewegung! Nobody move!
freien Lauf lassen to give full scopeVerb
seinen Lauf nehmen run one's courseVerb
lauf nach Hause run along home
Dekl. Schwulen(rechts)bewegung
f
gay-rights movementSubstantiv
Lauf der Dinge scheme of things
Umzug, Auszug, Bewegung moveSubstantiv
Bewegung ohne Finanzbuchung
f
movement without financialsSubstantiv
Kennzeichen Bewegung erlaubt
n
movement allowed indicatorSubstantiv
zu versteuernde Bewegung
f
dutiable movementSubstantiv
eine schlitzende Bewegung a slashing movement
etw. freien Lauf lassen give sth. free reinVerb
im Lauf von, im Laufe von in the course of
etwas in Bewegung setzen set sth. in motion expression
tüchtig in Bewegung geraten go into overdrive
Bewegung f zur Seite sidewards movement
willkürliche Bewegung der Gesichtsmuskeln voluntary movement of the facial muscles
heftige Bewegung; Fluktuation, Abwanderung churnSubstantiv
alle Hebel in Bewegung setzen to pull out all the stopsVerb
seinen Hintern in Bewegung setzen get one's ass in gearRedewendung
sich in Bewegung setzen, loslegen get moving ifmlVerb
Klassifikation einer Bewegung und Kondition
f
classification of flows and conditionsSubstantiv
den Dingen ihren Lauf lassen takes one's hands off the wheel
einen Lauf, eine Glückssträhne haben be on a roll
Bahn f, Lauf m, Kurs m, Richtung f, Rennbahn
f
courseSubstantiv
Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf. She gives her fancy full scope.
die Abwärtsspirale setzte sich in Bewegung the downward spiral started
Vorspiegelung einer Identifizierung mit der LGBT-Bewegung
f
pinkwashingSubstantiv
Wir müssen loslegen. / Wir müssen uns in Bewegung setzen. We have to get moving. UK,ifml
der Jagdlust freien Lauf lassen (z.B.Katze) go on a killing spree
Die Demonstationen entfachten die weltweite Bewegung gegen Rassismus. The demonstrations sparked the global movement against racism.​
Ich bekomme nicht viel Bewegung. Ich bevorzuge Zuschauersportarten. I don't get much exercise. I prefer spectator sports.
Das IPA ist zum Flaggschiff der Craftbier-Bewegung geworden. IPA has become the flagship of the craft-beer movement.
Dekl. Jugendbeben (eine Bewegung in der Jugendkultur und Mode der 1960er Jahre)
n
youthquakeSubstantiv
Mein Plan, ein Menge Bewegung zu bekommen, ist im Sand verlaufen. My plan to got a lot of exercise has fizzled out.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 19:42:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit