Grundwortschatz
Deutsch Englisch Vorrat Stufe Raus
(be)zweifeln
to doubt
(herumliegender) Abfall
litter evtl. falsch
Abenteuerlust
spirit of adventure
abgelenkt
distracted
Abgemacht!
Deal!, It's a deal!
abgesehen (von)
except (for)
abgesehen, ausgenommen
apart from evtl. falsch
abhängen (von)
to depend (on) evtl. falsch
Abhängigkeit (von)
dependence (on) evtl. falsch
ablassen, abfließen lassen, ableiten
drain
Ablauf m maskulinum , Entwässern n neutrum , Abfließen n neutrum , Austrocknen
drain
Abneigung
dislike
Absicht
intention evtl. falsch
Absicht
intention Ersetze
abstufen; einteilen
grade
abtrennen, lösen
detach
Allerdings!
With knobs on! evtl. falsch
alles (Indefinitpronomen - mit adjektivischer Deklination
everything
alles Gute
best wishes
alles hat seine Grenzen
there is a limit to everything
alles in Betrachtung ziehend
taking everything in consideration
alles ist relativ
everything's relative
alles ist schiefgegangen
everything went wrong
alles mögliche
all sorts of things
alles spricht dafür, dass ...
there is every indication that ...
allgemein, überhaupt
generally
allmählich
gradually
als Vorbereitung zu
in preparation for
alternativ zu
alternative to
Altersversorgung
old-age pension (scheme)
Ampel (Verkehrs-)
traffic light(s) evtl. falsch
an etwas beteiligt sein
be involved in sth.
anklagen, beschuldigen
accuse
Anleitung f femininum , Ausbildung
instruction
anlügen
to lie to
Anordnung
disposal
ansehen, gegenüberstehen
face
anstatt
instead of
anstellen, beschäftigen
to employ evtl. falsch
anständig
decent evtl. falsch
Anwalt
lawyer
Anzahl (von)
number (of)
Anzeige, Zeitungsinserat
advertisement
anziehen, herbeiziehen
to attract evtl. falsch
Arbeitsaufwand (für)
amount of work (involved in) evtl. falsch
auch, außerdem, ferner
also
Audienz (bei)
audience (with)
Auf gut Glück.
Hit or miss. evtl. falsch
Auf Ihr Wohl!
Here's to you!
Auf in den Kampf!
Go in and win!
auf keinen Fall
on no account evtl. falsch
auf keinen Fall
on no account Ersetze
aufbessern
improve
aufheben, abbauen
abolish
Aus welchem Grund? english: I. {s} (ohne Artikel): Vernunft {f} {auch Philosophie} , Verstand {m} , Einsicht {f}: {Historie} Age of Reason / die Aufklärung {f}; bring s.o. to reason / jmdn. zur Vernunft bringen; listen to reason / Vernunft annehmen; lose one's reason / den Verstand verlieren; it stands to reason / es ist klar , es leuchtet ein (that / dass); there is a reason in what you say / was du sagst , hat Hand und Fuß; in (all) reason / a) in Grenzen mit Maß und Ziel; b) mit Recht , do everything in reason / sein Möglichstes tun (in gewissen Grenzen , im gewissen Maß); II. Grund {m} (of , for [gen.] oder für) , Ursache {f} (for [gen.]) , Anlass {m}: the reason why / der Grund weshalb; reason of / wegen [Gen.]; III. Begründung {f} , Rechtfertigung {f}; reason of state / Staatsräson {f}; IV. {v/i}: logisch denken , vernünftig urteilen; V. {übertr. , fig.} schließen , folgern {from / aus}; VI. (with) vernünftig reden (mit jmdm.) , (jmdm.) gut zureden , (jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; VII. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; VIII. ergründen (why / warum , what / was); IX. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein- , (aus)reden; X. {fig. , übertr.} schließen , geltend machen (that / dass);
For what reason?
Ausführung
execution
ausgeben, ausstellen
issue
ausgeschlossen
impossible evtl. falsch
ausgeschlossen
impossible Ersetze
auslachen at
laugh at
ausnutzen
take advantage of
auspumpen, ausschöpfen, absaugen
exhaust
auswandern
to emigrate evtl. falsch
auswandern auswandern nach
emigrate emigrate to
Ersetze
beabsichtigen
to aim evtl. falsch
beabsichtigen
aim Ersetze
Bedeutung beimessen
to attach importance
Beeil dich!
Make haste! evtl. falsch
begegnen
encounter
begeistert von
enthusiastic about
begrenzen, beschränken (auf)
limit (to)
Behalt es für dich!
Keep it under your hat!
Beherrsch dich! Anweisung , Aufforderung
Keep your temper!
beleidigen, beschimpfen
to insult evtl. falsch
Beleidigung
offence, insult
benachteiligen
to discriminate
beneiden
envy
bequem, komfortabel, geeignet, günstig, passend
convenient evtl. falsch
bereden, vorbringen english: argue (verb): I. argumentieren , Gründe anführen; II. streiten , rechten (with / mit); disputieren (about / über [Akkusativ] , for / für , against / gegen); III. (eine Angelegenheit) erörtern , diskutieren; IV. geltend machen , behaupten; V. begründen , beweisen , folgern; VI. verraten , (an)zeigen , beweisen;
argue
Beschuldigen Sie nicht den Falschen!
Don't put the saddle on the wrong horse!
Beseitigung
disposal evtl. falsch
Beseitigung
disposal Ersetze
besiegen
to defeat evtl. falsch
sehr gutes Examen
first-class degree Ersetze
Besitz
possession evtl. falsch
Besitz
possession Ersetze
besonders
especially evtl. falsch
besonders
especially Ersetze
besprechen
to discuss, to talk over evtl. falsch
bestehen (auf)
to insist (on) evtl. falsch
Beteiligung f femininum , Anteil (an)
share, interest (in)
betonen
to emphasize evtl. falsch
betonen etw. betonen
emphasize emphasize sth.
Ersetze
Betrag m maskulinum , Summe f femininum , Menge
amount
betragen
to amount evtl. falsch
betragen
to amount Ersetze
betreffen, wirken auf, vortäuschen
to affect evtl. falsch
beunruhigen, stören
to disturb evtl. falsch
bevorzugen
to favour
Beweis
evidence
bewerten, beurteilen, abschätzen, erwarten
to estimate evtl. falsch
Bewertung zu Durchschnittspreisen
average cost method evtl. falsch
bewirken
effect
billigen, genehmigen
approve
bis zu einem gewissen Grad
to a certain extend evtl. falsch
Bitte bedenken Sie doch!
Pray, consider! evtl. falsch
Bitte nachsenden!
Please forward!
Bitte räumen Sie den Tisch ab!
Please clear the table!
Bitte seien Sie pünktlich.
Please be on time.
bitte zu Tisch
dinner is served
Bitten Sie sie herein.
Ask her in.
Bleiben Sie sachlich!
Stick to facts!
Blühender Unsinn!
Rank nonsense!
d.h.
i.e. evtl. falsch
Da hört sich alles auf!
That beats everything!
Da irren Sie sich.
There you're mistaken.
Da liegt der Hund begraben.
There's the rub.
Da steckt mehr dahinter.
There's more behind.
Das bedeutet mir nichts.
That's nothing to me.
Das beleidigt mein Auge.
It offends my eye.
Das bleibt abzuwarten.
That remains to be seen.
Das dauert genauso lange.
That takes just as long.
Das Ding ist gelaufen.
My goose is cooked.
Das dürfte Ihnen bekannt sein.
You're probably aware of it.
Das erinnert mich an zu Hause.
This reminds me of home.
Das führt zu nichts.
That will get you nowhere.
Das geht Sie an.
This concerns you.
Das geht Sie nichts an.
That's nothing to you.
Das geht über meinen Horizont.
That's over my head.
Das gehört nicht zur Sache.
That's beside the point.
Das gehört sich nicht.
That's just not done.
Das gehört zu meiner Aufgabe.
That's all part of my job.
Das Geld wird nicht reichen.
The money won't last.
Das genügt.
That will do.
Das gilt auch für Sie.
That applies to you too. evtl. falsch
Das glaube ich gern.
I quite believe it.
Das hängt mir zum Hals raus.
I'm sick and tired of it.
Das ist Ansichtssache.
That's a matter of opinion. evtl. falsch
Das ist bei ihm möglich.
This is possible with him.
das lohnt den Arbeitsaufwand nicht
it's not worth the effort (involved) evtl. falsch
Das nützt ihnen nichts!
That's no advantage to you!
das schließt alles ein
that covers everything
Das zieht nicht.
That cuts no ice.
Dass ich nicht lache!
iron. ironisch Don't make me laugh!
die Aufsicht haben (über)
be on duty, be in charge (of)
die Rassentrennung aufheben
desegregate
dringende Bitte (an, um) -n
appeal (to, for) -s
Du hast gut reden.
You can talk.
durchfallen, scheitern, versagen
to fail evtl. falsch
durchschnittlich, Durchschnitt
average evtl. falsch
ein schöne Zeit haben, viel Spaß haben
have a nice time
eindringen
invade
eine recht lange Zeit
quite a long time
einen Vortrag halten
give a talk
Einfluss (auf)
influence (on) evtl. falsch
eingeben, beschaffen, speisen, versorgen
supply
Einkommen
income
Einrichtungen
facilities evtl. falsch
Ende gut alles gut
all's well that ends well
endgültig, bestimmt
definitely, definitively
entmutigen
to discourage evtl. falsch
Entscheidung f femininum , Urteil n neutrum , Beschluss
decision evtl. falsch
entsprechend, gemäß, laut, nach
according to evtl. falsch
Er hat nur Spaß gemacht.
He was only joking.
er tat es im Spaß
he did it in joke
er versteht keinen Spaß
he can't take a joke evtl. falsch
Ereignis
event evtl. falsch
ereignisreich
eventful
Erfahrung f femininum , Erlebnis
experience evtl. falsch
erfinden
to invent evtl. falsch
erfinden
invent Ersetze
erfreulicherweise, glücklicherweise
fortunately
Erklärung f femininum , Deklaration
declaration
ermutigen, fördern
encourage evtl. falsch
Ernte
harvest evtl. falsch
ernte
harvest Ersetze
erreichen, leisten, ausführen, vollenden, erhalten
to achieve evtl. falsch
erscheinen, auftauchen, auftreten Beispiel: aus ihrem Schreiben wird ersichtlich, dass... daraus wird ersichtlich, dass ... (demgemäß, folglich,... = thus)
to appear Beispiel: from your letter it would appear that ... thus it appears that ...
erschrecken
to frighten, to scare, to startle, to horrify, to terrify evtl. falsch
erschöpfend
exhausting
erstaunt, verblüffte
amazed
erwarten, entgegensehen
to expect evtl. falsch
erweitern
to expand evtl. falsch
erweitern
expand Ersetze
Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab.
Everything hangs on your decision.
es ist nicht zum Lachen
it's not a matter to laugh about
Fachgespräch
shop talk
fachsimpeln
talk shop
Faulheit
laziness
feindselig
hostile evtl. falsch
feindselig
hostile Ersetze
feststellen, bestimmen
determine
fließend
fluent evtl. falsch
fließend
fluent Ersetze
Flucht
escape
Fremdwörter
foreign words
fruchtbar
fertile evtl. falsch
fruchtbar
fertile Ersetze
Furcht haben vor
to be afraid of
Fähigkeit
ability evtl. falsch
fördern
further
gegen
against evtl. falsch
gegen
against Ersetze
Geldstrafe
fine
genug
enough evtl. falsch
genug
enough Ersetze
Geplauder
small talk
geschehen, ereignen
to happen evtl. falsch
geschieden
divorced evtl. falsch
geschieden
divorced Ersetze
Geschlechtsverkehr
sexual intercourse, sexual maturity
Geschwätz
idle talk
Gesetz n neutrum , Recht
law
gesetzeswidrig gesetzwidrig
illegal
▶ Gespräch
talk evtl. falsch
▶ Gespräch
talk Ersetze
Grenze f femininum , Begrenzung
limit
großspurig reden
talk large
herrschen
dominate
hineinziehen, verwickeln
to involve evtl. falsch
hinzufügen, addieren, hinzukommen, ergänzen
to add evtl. falsch
Honorar n neutrum , Gebühr f femininum , Lohn
fee
häufig
frequently
hören Sie auf meinen Rat
take my advice
ich bin deiner / Ihrer Meinung.
I agree with you
Ich finde keine Worte.
I'm at a loss for words.
ich habe es nur zum Spaß gesagt
I only said it in fun evtl. falsch
ich habe ihn um Rat gefragt
I asked his advice
Ich setze alles auf eine Karte.
I put all my eggs in one basket.
im Großen und Ganzen, alles in allem
all in all
im Sand verlaufen
to end in talk, to come to nothing
in der Tat
in fact
industriell
industrial
industrious
arbeitsam, fleißig evtl. falsch
ins Blaue hinein reden
talk at large
it was a waste of time
der ganze Aufwand war umsonst
jemanden bekannt machen mit
introduce someone to
jemanden zum Reden bringen
make someone talk
jährlich, Jahres-
annual
kaudere
talk gibberish
kaum
hardly evtl. falsch
kaum
hardly Ersetze
Kraftausdrücke
swearwords
körperbehindert
disabled
künstlich
artificial evtl. falsch
adj Adjektiv künstlich artificial {adj.}: I. {Adj.}, {allg.} artifiziell / künstlich; II. {Adj.} {übertragen}, {fig.} / gekünstelt;
adj Adjektiv artificial Ersetze
Lache -n
laugh
lachen über , auslachen
laugh at
leeres Gerede
idle talk
legalisieren etw. legalisieren
legalize legalize sth.
leiden (an)
to suffer (from) evtl. falsch
Lieferung f femininum , Belieferung
supply
lose, locker
loose evtl. falsch
lückenhaft, unvollständig
incomplete
Lüge
lie
merk dir meine Worte!
mark my words!
mindestens, wenigstens
at least evtl. falsch
mit anderen Worten
in other words evtl. falsch
mit anderen Worten
in other words Ersetze
Nachfrage f femininum , Bedarf m maskulinum , Anspruch
demand evtl. falsch
nachher
afterwards evtl. falsch
Neid
envy evtl. falsch
Neid
envy Ersetze
nicht menschlich
inhuman
nicht übereinstimmen
disagree evtl. falsch
Niederlage
defeat evtl. falsch
Niederlage -n english: defeat (verb): I. {v/t} besiegen , schlagen; II. (Angriff , etc.) zurückschlagen , abwehren; III. (politics) Antrag zu Fall bringen , ablehnen; IV. vereiteln , zunichte machen; V. {s} Niederwerfung {f} , Besiegung {f}; VI. Niederlage (auch figürlich); admit defeat / sich geschlagen geben; VII. {politics} Ablehnung; VIII. Vereitelung {f} , Vernichtung {f}; IX. Misserfolg {m} , Fehlschlag {m};
defeat Ersetze
nur zum Spaß
just for fun
pflicht
duty evtl. falsch
Phrasen dreschen
talk in platitudes
politisieren
talk politics
Preis, alles inbegriffen
all in price
red keinen Quatsch!
don't talk rubbish, stop talking rubbish
rede nicht so laut
don't talk so loud
reden (zu), sprechen (mit), sich unterhalten (mit)
talk (to)
riesig
giant evtl. falsch
riesig
giant Ersetze
riesig, ungeheuer, enorm, gewaltig
huge evtl. falsch
ungeheuer, enorm
huge Ersetze
Schaden
damage evtl. falsch
schaden
damage Ersetze
Schlusswort
closing words
schrecklich, furchtbar
awful, terrible evtl. falsch
▶ schwer
difficult evtl. falsch
▶ schwer
difficult Ersetze
schützen vor Dativ english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen) , schützen vor [Dativ]; II. {figürlich , Fiktion} (Meinung , etc.) verteidigen , rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen , wahren;
to defend from
Selbstgespräche führen
talk to oneself
sexuelle Belästigung
sexual harassment evtl. falsch
sexuelle Belästigung
sexual harassment Ersetze
sexuelle Nötigung, sexueller Übergriff, sexuelle Gewalt
sexual assault
sich einer Sache bewusst sein
to be aware of sth.
sich leisten können
afford
sie ist alles andere als hübsch
she is anything but pretty
Sie sollten lieber gehen
you had better go
sparsam
economical
Sprechtaste
press to talk button evtl. falsch
Stadtgespräch
common talk evtl. falsch
Stufe f femininum , Rang
degree
Tagesgespräch
topic talk of the day evtl. falsch
Talk
talc evtl. falsch
Talk-Show
talk show evtl. falsch
Tat
deed
tatsächlich
indeed evtl. falsch
tatsächlich schaute tatsächlich nervös
indeed lookde nervous indeed
Ersetze
This is on me.
Das geht auf meine Rechnung. evtl. falsch
Tischgespräch
table talk
traditionelles Einzelhandelsgeschäft
bricks-and-mortar shop
trotz
in spite of evtl. falsch
trotz
in spite of Ersetze
tu mir einen Gefallen
do me a favour
täglich
daily evtl. falsch
täglich
daily Ersetze
tüchtig, leistungsfähig
efficient
Umgebung
environment
Unabhängigkeit
independence evtl. falsch
Unabhängigkeit
independence Ersetze
unfreiwillig
involuntary evtl. falsch
unfreiwillig
involuntary Ersetze
unfruchtbar
infertile evtl. falsch
unfruchtbar
infertile Ersetze
Ungeduld
impatience
ungenießbar
inedible
unhöflich
impolite evtl. falsch
unhöflich
impolite Ersetze
unschuldig
innocent evtl. falsch
unschuldig
innocent Ersetze
unsichtbar
invisible evtl. falsch
unsichtbar
invisible Ersetze
unterbrechen
to interrupt evtl. falsch
unterbrechen höflich unterbrechen
interrupt politely interrupt
Ersetze
Unterbrechung
interruption
Unterschied m maskulinum , Verschiedenheit
difference evtl. falsch
unverantwortlich, verantwortungslos
irresponsible
unzufrieden
dissatisfied evtl. falsch
unzufrieden
dissatisfied Ersetze
▶ verdienen
to earn evtl. falsch
▶ verdienen
to earn Ersetze
Vereinbarung
declaration
verhindern, abhalten
prevent evtl. falsch
Verkaufsgespräch
sales talk evtl. falsch
verletzte, beschädigt
injured
Verlust
loss
vermuten
to guess evtl. falsch
vermuten
guess Ersetze
vernachlässigen, versäumen
neglect
verschwinden
disappear evtl. falsch
verschwinden das Lächeln verschwand
disappear the smile disappeared
Ersetze
verteidigen gegen english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen) , schützen vor [Dativ]; II. {figürlich , Fiktion} (Meinung , etc.) verteidigen , rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen , wahren;
to defend against
verteilen (unter)
distribute (among)
verzweifeln (an)
despair (of)
Verzweiflung (an)
despair (of)
Viermächtebesprechung
four power talk evtl. falsch
Vokabeln
words vokabular
vorbeireden
talk at cross purposes
Vorfahr m maskulinum , Ahne
ancestor evtl. falsch
vorgeben
to pretend evtl. falsch
vorhaben
intend
▶ weinen english: weep (verb): I. {v/i} weinen , Tränen vergießen (for / vor [Freude , etc.]) , weep at / weinen über [Akk.]; II. a) triefen , b) tröpfeln; c) {Medizin} nässen (Wunde , etc.); III. trauern (Baum); IV. {v/t} (Tränen) vergießen , weinen; V. beweinen; VI. {fam.} have a good weep / sich tüchtig ausweinen;
weep
▶ weiter
further
weiterhin
furthermore
wenn alles gut geht
if everything goes well
wesentlich
essential evtl. falsch
wesentlich
essential Ersetze
Wichtigkeit f femininum , Bedeutung
importance
Wir brachten ihn zum Sprechen.
We made him talk. evtl. falsch
Wir brachten ihn zum Sprechen.
We made him talk. Ersetze
wirtschaftlich
economic evtl. falsch
wirtschaftlich
economic Ersetze
wortarm
poor in words
Wortarmut
poverty of words
Wortspiel
play of words
Wortverdrehung
distortion of words
während
during evtl. falsch
während
during Ersetze
Wörterverzeichnis
list of words
würdigen, dankbar sein
appreciate
z.B.
e.g. evtl. falsch
Zeitplan, Stundenplan, Fahrplan
schedule
Zersetzung
decay
zerstören
to destroy evtl. falsch
zerstören
to destroy Ersetze
Ziel n neutrum , Zweck
aim evtl. falsch
zuletzt
at last
zum Spaß
jokingly
Zweifel
doubt evtl. falsch
Zweifel
doubt Ersetze
fig figürlich das ging beinahe ins Auge
fig figürlich that was a close shave
ärgern
annoy
über Geschäfte reden
talk business