neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Geburtstag
Bitte, kann mir jemand das übersetzen?
Es ist wichtig und mein Tschechisch reicht leider noch nicht aus.

Ich wünsche Dir alles Gute zu Deinem Geburtstag. Vor allem, daß Du glücklich bleibst und Dein Leben so führen kannst, wie Du es Dir wünschst.
18306827
Hallo J.S.,
wie auch immer - falls das Geburtstagskind weiblich:
"Přeju Ti všechno nejlepší k narozeninám. Především, abys byla šťastná a mohla vést svůj život tak, jak si to přeješ."
Falls ein Mann feiert, dann heißt der 2.Satz folgenderweise:
"Především, abys byl šťastný a mohl vést svůj život tak, jak si to přeješ."
LG, ..::David::..
18307796
Ahoj Dakarek,

děkuji srdečně pro zpravu, oslavenec je (jednoznačně) ženska.
Přeji ti hezky vecer,

J.S.
18308562
Ahoj J.S. :)
Dein Tschechisch sieht überaupt nicht so schlimm aus...
Ebenfalls einen schönen Abend noch, hezký večer,
..::David::..
18308619
 
HALLO DAREK KANNSTE MIR MAL WAS ERKLÄREN? Ich bin ja gerade dabei mir im Alleingang Tschechisch beizubringen, und das klappt auch alles soweit sehr gut, nur jetzt bin ich gerade bei den Adjektiven, und zwar bei den männlichen belebten, die auf -í enden und da ist so ein doofes Beispiel angegeben, und zwar das Wort jarní-was ja übersetzt Frühling heißt. Das ist für mich jetzt aber kein Adjektiv. Und da sind noch mehr Beispiele, die für mich alle nix mit Adjektiven zu tun haben, z.B. hradní strážce oder nevlastní bratr--- *seufz* Kannst du mir vielleicht erklären wieso ihr Tschechen das so kompliziert macht? ;-) Bzw. wieso man das als Adjektiv verkauft bei euch? Wäre sehr lieb!
Dzienkuji
18306736
Re: DIE OLLEN ADJEKTIVE *SEUFZ*
Hallo Multi,
also fang ma so an - "Frühling" heißt auf tschechisch "jaro", dazu treffendes adjektiv dann "jarní". Siehst, auch dort wo man im Deutschen kann Adjektiv formulieren kann (Zusammensetzungen stattdessen, also "Frühlings-"="jarní"), dort gibt's in CZ schon ein Adjektiv. Es ist eigentlich sehr oft so - die deutsche Sprache liebt eher Zusammensetzungen zum Nachteil der Adjektive:
(mein Beispiel:)
zlatý řetízek ~ golden chain ~ Goldkette
národní divadlo ~ national theater~ Nationaltheater
(Deine Beispiele:)
hradní strážce ~ castle guard ~ Burgwache
nevlastní bratr ~ step-brother ~ Stiefbruder.
Also das "Problem" steckt eher in der deutschen Sprache *gg*.
Von wegen - zB. Trinkwasser könnte man ohne jede Mühe mit "trinkbares Wasser" umschreiben ("pitná voda" - "drinking water"), nur tut man das eben nicht... Du musst schon zugeben, dass die obengenannten englischen Begriffe (golden, national, castle, step- & drinking) spielen vom Großteil die Rolle eines Adjektivs.
Hoffe es hilft dir weiter... Es ist 'ne Gewöhnungssache - je to věc zvyku ;)
Viel Spaß noch :) ..::david::..
18307810
 
Ich denke die ganze zeit an dich, mein schatz (er ist männnlich :) )... aber wie viel du mir in echt bedeutest kann ich dir noch nicht sagen.. ich hoffe wir treffen uns mal.. hab dich lieb süßer



DANKE IM voRRAUS ;)
18305614
Re: bitte übersetzen..danke
Hallo Luna,
"Celou dobu myslím na tebe, zlato moje... ale jak moc pro mě doopravdy znamenáš ti ještě nemůžu říct.. doufám že se zase setkáme.. mám tě ráda kocoure"
LG, ..::david::..
18306058
 
Hallo...
ich hatte heute endlich meine Abschlussprüfung.Also auf was wartest Du noch?Beeil Dich, pack` Deine Koffer, komm` her und heirate mich!!
18303997
Hallo Selina,
würd mich freuen dies persönlich anzunehmen ;)
" Ahoj ...
dneska jsem konečně měla závěrečnou zkoušku. Tak na co teda ještě čekáš? Pospěš si, sbal si kufry, přijeď sem a ožeň se se mnou!!
"
VLG, ..::David::..
18304089
Vielen lieben Dank David, ist aber eher als Scherz gemeint, ich hoffe die betreffende Person versteht es auch so ;-).
LG Selina
18304367
Eh klar, Selina, ich wär ja auch nicht so eifrig über Nacht heiraten zu wollen *g*. Schönen Tag noch! Tschüssi ..::David::..
18304390
 
Hey :) Ich kriegs mal wieder nicht hin xD Irgendwas mache ich falsch... könnte mir noch einmal jemand helfen? Danke, das wäre so lieb XD

Liebe Grüße! Tine

Was heisst das xD

Ja sem v poradku. Ty si prestala komunykovat, chtel bych aby si prijela do prahy.
18303694
Ja sem v poradku. Ty si prestala komunykovat, chtel bych aby si prijela do prahy.

Ich bin in Ordnung. Der Kontakt mit ihr ist abgebrochen (wörtl. die hat aufgehört zu verkehren), ich möchte dass sie nach Prag kommt.
18303714
Hey Tine & Multilingua,
schöne liebe Grüße in die neue Woche :)
Leider muss ich wieder die Grammatik eines Typen echt schlecht beurteilen... Aber was soll's.
"Ich bin in Ordnung. Du hast den Kontakt mit mir abgebrochen, ich möchte dass du nach Prag kommst."
VLG, ..::David::..
18303992
 
chtel bych te moc videt ZLATICKO

und dann würde ich gerne sagn:

hey schatz,
ich habe keinen freund und mir gehts ganz gut. und dir?
ich vermiss doch sehr..

wäre voll lieb von euch ^^
18302348
Also das erste heißt : Ich möchte dich so gern sehen

und nun zu dem was du sagen willst:
Ahoj milacko, nemam milenec a mam se dobre. A ty? Velmi postradam te---

naja hoffe das ist so ungefähr richtig. :-)
18303515
Hallo sweetvany & Multilingua,

1. "Ich möchte dich so gerne sehen, SCHATZI"
2. "Ahoj zlato,
nemám žádného kluka a mám se docela dobře. A ty?
Moc mi chybíš.
"

VLG, ..::David::..
18304125
 
liebe tante susi,

entschuldige , dass ich dir noch nicht geschrieben habe, ich hatte viel zu tun in der schule.
ich habe jetzt schwarze haare mit blonden strähnchen. am wochenende geh ich immer mit meinen freunden fort, meistens wohin wo es punk, metal oder emo musik spielt.

gesundheitlich geht es mir und meina familie auch gut. ich bin nur ein wenig verkühlt.

briggi hat mir gesagt, dass du mit mir email schreiben willst, um mit mir tschechisch zu lernen.
da ich fast täglich online bin, wird es sicher klappen.
außerdem habe ich 1 stunde pro woche "polnisch" in der schule.

naja schreib mir doch baldigst zurück!

liebe grüße von pepino und briggi

hab dich lieb , deine nichte julia
18297534
Hallo Julia,
na, viel Mut, vom Polnischen wird's eh nicht so schlimm, zu Tschechisch um zu steigen. Druck' dir Daumen *druck* *g*

"Milá teto Susi,

promiň, že jsem Ti ještě nenapsala, měla jsem ve škole moc práce.
Mám teď černé vlasy s blond pramínky. O víkendu jdu vždycky kalit s kamarádama, většinou tam, kde se hraje punková, metalová a emo muzika.

Zdravotně se daří mně i mojí rodině taky dobře. Jsem jenom trošku nachlazená.

Briggi mi řekla, že si se mnou chceš psát maily, aby ses se mnou učila česky.
Protože jsem denně online, určitě to klapne.
Kromě toho mám ve škole 1 hodinu týdně "polštinu".

No jo, odepiš mi teda co nejdřív!

Krásný podrav od Pepina a Briggi.

Mám Tě ráda, Tvoje neteř Julia.
"

GLG, ..::David::..
18304134
 
Seite:  365     363