Hi sweetvany,
"würd dich sehr gerne sehen SCHATZI"
"taky musím často vzpomínat na gran canaria. ten týden s tebou byl moc fajn. máš nějakou holku? a jak se ti vede?"
LG, ..::David::..
Hallo wer ist so lieb und übersetzt mir das bitte? Besten Dank im voraus
Hallo Jaroslava, leider kann ich kein Tschechisch. Mein bester Kumpel hat aber eine tschechische Frau die schon lange hier lebt. Sie wird sich mit Dir in Verbindung setzen. Wäre das für dich ok?
Liebe Grüße
Hallo DTP15:
"Ahoj Jaroslavo,
bohužel neumím vůbec česky. Můj nejlepší kamarád má ale českou manželku, která už tady žije dlouho. Ona tě zkontaktuje. Bude to pro tebe v pohodě?
Měj se hezky."
LG, ..::David::..
kann mir vielleicht jemand diese Sätze übersetzen?
Ich es geht hier um die Vergabe von Championtiteln auf Hundeausstellungen
PŘIZNÁNÍ TITULU ČESKÝ ŠAMPION
ZAŠLETE NEBO OSOBNĚ DONESTE :
ORIGINÁL PP NEBO JEHO KOPII A ORIGINÁL VÝSTAVNÍ PŘÍLOHY
ORIGINÁL KARTIČEK DOKLADUJÍCÍCH ZÍSKÁNÍ ČEKATELSTVÍ - CAC
NEJMÉNĚ OD DVOU ROZHODČÍCH
NEJMÉNĚ VE DVOU VÝSTAVNÍCH SEZÓNÁCH
A) U PLEMEN PODŘÍZENÝCH ZKOUŠKÁM
2X CAC ( NEJMÉNĚ 1X Z MEZINÁRODNÍ VÝSTAVY)
KOPII CERTIFIKÁTU DOKLADUJÍCÍ POŽADOVANOU ZKOUŠKU Z VÝKONU
B) U PLEMEN NEPODŘÍZENÝCH ZKOUŠKÁM
4X CAC ( NEJMÉNĚ 2X Z MEZINÁRODNÍ VÝSTAVY)
Hallo Andrea,
mal was anderes als Liebesbriefe auf dieser Seite ;)
Verleihung/Erlangung des Titels "Tschechischer Champion"
Versenden Sie, oder holen Sie uns persönlich:
- Original des "PP" (Hunde-Ausweis? oder keine Ahnung, PP ist welche Abkürzung) , bzw. eine Kopie und Original vom Austellungsbeleg
- Original der CAC Karten (Anwartschaft bestätigende Karten)
mindestens von 2 Schiedsrichtern
mindestens in 2 Austellungssaisonen
A) bei Rassen, die Prüfungen benötigen
- 2mal CAC (aus mindestens einer internationalen Austellung)
- eine Kopie des Zertifikats, das die angestrebte bestandene Leistungsprüfung nachweist
B) bei Rassen, die keine Prüfungen benötigen
- 4mal CAC (aus mindestens 2 internationalen Austellungen)
Kenne mich in diesen Sachen gar nicht aus, also Entschuldigung wenn die Fachbegriffe nicht richtig stimmen!
Hallo nice,
falls der Fragende weiblich:
"Ráda bych viděla Tvoji fotku pokud Ti to nevadí.",
fall umgekehrt, dann ist der Beginn: "Rád bych viděl...".
LG, ..::David::..