pauker.at

Türkisch Deutsch den Leuten aus der Nachbarschaft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Fax
n

auch der Fax
faksSubstantiv
aus der Sicht (/ den Augen) verschwinden
Wahrnehmung
gözden kaybolmakVerb
sich zusammensetzen (aus), bestehen (aus) -den oluşmakVerb
aus der Narkose erwachen
Operation
narkozdan uyanmakVerb
aus der Liste streichen listeden silmekVerb
aus den Händen gleiten elden gitmekVerb
aus der Patsche helfen ugs
Hilfe, Unterstützung
zor durumda yardım etmekVerb
aus der Reihe tanzen fig kuralı bozmakfigRedewendung
aus der Haut fahren fig
Ärger, Reaktion
zıvanadan çıkmak
(zıvana)
fig
aus fünf Personen (/ Leuten) bestehend
Anzahl
beş kişiden oluşan (> oluşmak)
aus der Not eine Tugend machen kahrı lütuf haline getirmekRedewendung
Nachrichten aus der Türkei und aus Deutschland Türkiye ve Almanya'dan haberler
sich auflösen; aus den Fugen gehen dağılmakVerb
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur.
an der Anlegestelle zu den Inseln adalar iskelesinde
den Weihnachtsbaum schmücken
Weihnachten
Noel ağacını süslemek
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
tereyağ, tereyağıSubstantiv
tun, machen transitiv etmek (-der) Verb
wünschen
~, bitten (bat, gebeten), ersuchen (ersuchte, ersucht),
(-den) dilemek Verb
aus (/ von) dem schönsten Ort der Welt dünyanın en güzel yerinden
aus einem Grund, den sie nicht kennen
Ursache, Motiv
bilmedikleri bir nedenle
Ein Feuer brach aus.
(ausbrechen)
Yangın çıktı.
(çıkmak)
Wann schließt der Laden?
Einkauf
Dükkân ne zaman kapanır?
aus Elfenbein, Elfenbein- fildişiAdjektiv
sich befreien (von) -den kurtulmak
aus Eiche
Materialien
meşeden
ausgewählt sein -den elenmek
(Pass. von elemek)
Verb
aus Marmor
Materialien
mermerden
sich lang machen, sich ausstrecken, sich aufrichten intransitiv -den doğrulmakVerb
Bescheid wissen intransitiv -den çakmakVerb
fliehen, ausreißen, entweichen -den kaçmakVerb
sich beklagen, klagen intransitiv -den yakınmakVerb
verlassen, abfahren (aus) ayrılmak -denVerb
sich bilden (aus) -den oluşmak
Rettung aus/vor
f
-DEn kurtuluşSubstantiv
Ich komme aus ...
Herkunft
-den geliyorum.
Der Streit ging gut aus.
Konflikt / (ausgehen)
Kavga iyi sonuçlandı.
Ich werde heute den Christbaum schmücken.
Weihnachten
Ben bugün çam ağacını süsleyeceğim.
den Mund halten; ein Geheimnis bewahren sır tutmakRedewendung
aus der Ferne
Entfernung
uzaktan
aus der Übung hamlaşma; hamlaşmış
den Verstand verlieren
Geisteszustand
zihni bulanmakVerb
aus dem Griechischen
Sprachen
Yunancadan
aus dem Osten
Richtung
doğudan
aus der Nähe
Lokalisation
yakından
aus der Distanz
Entfernung
mesafeden
gegen den Strom akıntıyla karşı
für den Zoll gümrük için
über den Tisch masanın üzerine
den ganzen Tag
m

Zeitangabe
bütün günSubstantiv
gute Nachbarschaft halten
Wohnen
komşular ile iyi geçinmekRedewendung
nach den Ferien tatilden sonra
gegen den Uhrzeigersinn
Richtung
saat yelkovanının aksine
(yelkovan)
Lass den stehen!
Aufforderung, Erziehung / (stehenlassen)
Bırak kalsın!
(bırakmak)
gute Nachbarschaft f
Wohnen
iyi komşulukSubstantiv
jdn/etw verabscheuen
Gefühle
-den nefret etmekVerb
Rettung aus/vor
f
-DAn kurtarılmaSubstantiv
den Betrieb aufnehmen işletmeye açmakVerb
vor der Abfahrt hareketten önce
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 8:55:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken