auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch zerbrach sich den Kopf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Kopf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kopf
die
Köpfe
Genitiv
des
Kopfs/Kopfes
der
Köpfe
Dativ
dem
Kopf/Kopfe
den
Köpfen
Akkusativ
den
Kopf
die
Köpfe
ojiva
f
Parte delantera o superior del proyectil, cuyo corte longitudinal tiene la forma correspondiente a su propio nombre
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
den
Kopf
aufschlagen
partirse
la
cabeza
sich
verwandeln
tornarse
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
nennen
denominarse
sich
anbieten
ofrecerse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
verewigen
eternizarse
sich
verengen
angostarse
sich
unterordnen
supeditarse
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
verpflichten
soltar
prenda
Schlag
m
maskulinum
auf
den
Kopf
m
cocotazo
m
maskulinum
,
Dom.
Rep.
Substantiv
alles
auf
den
Kopf
stellen
poner
todo
patas
arriba
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
▶
Kopf
m
(eines Schreibens)
frente
m
(de un escrito)
Substantiv
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
sich
überessen
ahitarse
sich
erhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
sich
stürzen
arrojarse
▶
sich
treffen
(geschehen)
ocurrir
sich
mäßigen
reflexiv
prudenciarse
Verb
sich
rächen
tomar(se)
el
desquite
sich
schämen
sentirse
avergonzado
sich
trauen
reflexiv
atreverse
Verb
sich
verketten
concatenarse
sich
bilden
cultivarse
sich
rekeln
repanchingarse
sich
versammeln
congresarse
sich
abwechseln
relevarse
sich
totlachen
hartarse
de
reír
sich
normalisieren
normalizarse
sich
überanstrengen
extralimitarse
en
sus
esfuerzos
sich
verirren
reflexiv
(Weg)
extraviarse
(camino)
Verb
sich
zuwenden
reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
sich
verbreiten
reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
sich
abspielen
ocurrir
sich
einschätzen
valorarse
(sich)
einmummen
taparse
sich
unterstellen
cobijarse
(de
la
lluvia)
por
ejemplo
sich
fragen
preguntarse
sich
anschreien
darse
voces
sich
vermischen
entremezclarse
sich
schämen
tener
vergüenza
sich
zusammenschließen
formar
partido
sich
verziehen
reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 2:56:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X