| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
jetzt gleich |
ahora mismo | | | |
|
eingeschnappt sein |
estar mosca | | | |
|
das war schon immer so |
eso es así desde siempre | | | |
|
von gleich zu gleich |
de tú a tú | | | |
|
ugsumgangssprachlich ihr seid eingeschnappt |
os habeis enfadado | | | |
|
sich gleich bleiben |
ugsumgangssprachlich salir comido por servido | | Redewendung | |
|
gleich heute, noch heute |
hoy mismo | | | |
|
ich verbrachte, ich war |
pasé (Indef. 1.EZ ) | | | |
|
das wär's
Das wäre es.
(beim Einkiauf) |
nada más
(a la compra) | | | |
|
gleich |
adjAdjektiv par | | Adjektiv | |
|
gleich
(ähnlich) |
por (un) parejo | | Adjektiv | |
|
gleich |
de la misma forma | | | |
|
adjAdjektiv ugsumgangssprachlich eingeschnappt |
adjAdjektiv amoscado (-a) | | Adjektiv | |
|
gleich |
(wie) igual a | | Präposition | |
|
die Begeisterung war schnell wieder verflogen |
el entusiasmo se desvaneció rápidamente | | | |
|
Goya war ein hervorragender Maler seiner Zeit |
Goya descolló en la pintura de su tiempo | | | |
|
dementsprechend war sie als Erste zu Hause |
por consiguiente fue la primera en llegar a casa | | unbestimmt | |
|
der Film war im Ausland sehr erfolgreich |
la película tuvo mucho partido en el extranjero | | | |
|
ihm/ihr war ein schweres Los beschieden |
tuvo un destino muy triste | | | |
|
Es war Nacht, als der Mann ging |
era de noche cuando el hombre se fue | | | |
|
er/sie war nicht auf Rosen gebettet |
su vida no ha sido ningún camino de rosas | | | |
|
ich war zuerst da |
yo llegué primero | | | |
|
da war was los!
(beim Fest) |
¡ menudo sarao se armó allí !
(de friesta) | | | |
|
das war der Fall |
tal fue el caso | | | |
|
das war beschämend wenig |
era tan poco que daba vergüenza | | | |
|
Wer war in Südamerika? |
¿ Quién ha estado en Sudamérica ? | | | |
|
adjAdjektiv identisch, genau gleich |
adjAdjektiv individual
in den Anden, Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay (Europäisches Spanisch: idéntico) | | Adjektiv | |
|
ich mache es gleich |
Yo hago ahora mismo | | | |
|
er/sie war ebenso gütig wie bescheiden |
su bondad y su modestia corrían parejas | | | |
|
ich merkte nicht, dass ich an der Reihe war |
se me pasó el turno | | | |
|
heute war ein wunderbarer Tag |
hoy ha sido un día fantástico | | | |
|
ich war noch nie da |
no he estado nunca | | | |
|
er war der Buhmann der Nation |
era la oveja negra de la nación | | | |
|
die Rede war eine Katastrophe |
el discurso fue una plasta | | | |
|
der Film war ein Kassenschlager |
la película arrasó en las taquillas | | | |
|
seine/ihre Zeit war gekommen
(zum Sterben) |
ya le tocaba
(zumindest in Mexiko) | | | |
|
Juan war schon gegangen |
Juan ya se había ido | | | |
|
adjAdjektiv linguLinguistik gleichlautend, gleich lautend
(im Wortlaut) |
adjAdjektiv idéntico (-a) | linguLinguistik | Adjektiv | |
|
ganz genau, gleich, direkt |
mismísimo, a | | | |
|
das war der Zweck der Übung |
esta era la intencion del ejercicio | | | |
|
diese Ausgabe war sofort vergriffen |
esta edición se agotó enseguida | | | |
|
adjAdjektiv gleich |
(ähnlich) parecido, similar | | Adjektiv | |
|
gleich Null |
adjAdjektiv nulo (-a) | | Adjektiv | |
|
advAdverb gleich |
(sofort) ahora mismo, inmediatamente, enseguida | | Adverb | |
|
bis gleich |
hasta ahorita
(in Lateinamerika) | | | |
|
adjAdjektiv gleich |
adjAdjektiv parejo (-a)
(igual) | | Adjektiv | |
|
(genau) gleich |
adjAdjektiv igual | | Adjektiv | |
|
advAdverb gleich |
advAdverb pronto
(inmediatamente) | | Adverb | |
|
adjAdjektiv gleich
(identisch) |
adjAdjektiv idéntico (-a) | | Adjektiv | |
|
annähernd gleich |
casi igual | | | |
|
ugsumgangssprachlich eingeschnappt sein |
picarse | | | |
|
eingeschnappt sein |
cabrearse | | Verb | |
|
sie war |
ella era | | | |
|
advAdverb gleich |
(dicht daneben) justo, directamente | | Adverb | |
|
advAdverb gleich |
advAdverb (demnächst) pronto | | Adverb | |
|
advAdverb gleich
(ebenso, unverändert) |
advAdverb igual | | Adverb | |
|
bis gleich |
hasta ahora mismo | | | |
|
adjAdjektiv gleich |
adjAdjektiv mellizo (-a) | | Adjektiv | |
|
gleich bleibend |
adjAdjektiv igual | | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:49:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 15 |