pauker.at

Spanisch Deutsch tuer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
die Tür flog auf la puerta se abrió de golpe
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
einen Umschlag unter einer Tür durchschieben deslizar un sobre por debajo de una puerta
diese Tür führt in den Garten esta puerta da paso al jardín
eine Tür zuschließen
(mit Schlüssel)
asegurar una puerta
(con llave)
vor der Tür delante de la puerta
von Tür zu Tür de puerta a puerta
gegen die Tür ballern pegar golpes a la puerta
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
sich in der Tür irren equivocarse de puerta
verzogene Tür und verzogenes Fenster puerta torcida y ventana torcida
sich zur [od. aus der] Tür hinauswagen
(aus der Wohnung, aus dem Haus etc.)
atreverse a salir afuera
(de la habitación, de la casa etc.)
unbestimmt
fig Sache Tür und Tor öffnen
f
abrir la(s) puerta(s) a alguna cosafigSubstantiv
das Sofa passt nicht durch die Tür el sofa no pasa por la puerta
die Tür lässt sich überhaupt nicht öffnen no hay forma de abrir la puerta
warten Sie, ich bringe Sie noch zur Tür hinaus espere, le acompañaré a la puertaunbestimmt
vor einer verschlossenen Tür kehrt der Teufel um de puerta cerrada el diablo se torna
(Spanische Redewendung)
Redewendung
Er hat es genau bis vor die Tür gebracht. Lo llevó hasta la puerta misma.
Es ist besser, Sie gehen durch diese Tür dort hinein. Es mejor que entren por aquella puerta.
wenn man vom Teufel spricht, kommt er durch die Tür
(Sprichwort)
hablando del ruin de Roma, por la puerta asoma
(refrán, proverbio)
kleine Tür
f
puertecilla
f
Substantiv
eine Tür einschlagen derribar una puerta
die Tür verriegeln echar el cerrojo a la puerta
zur Tür raus por la puerta
eine Tür zumachen asegurar una puerta
die Tür schließen cerrar la puerta
hinter der Tür detrás de la puerta
klopf an die Tür llama a la puerta
an der Tür klopfen tocar la puerta
Sicherheitstür f; gepanzerte Tür
f
puerta f blindadaSubstantiv
die Tür schließt selbsttätig
(in einer U- od. S-Bahn)
la puerta se cierra de modo automático
(en un metro)
an die Tür klopfen dar un toque en la puerta
Wer öffnet die Tür? Quien abre la puerta?
vor die Tür setzen poner de patitas en la calleRedewendung
schließen Sie die Tür! ¡ cierre la puerta !
durch die Tür eintreten entrar por la puerta
Tag der offenen Tür día de puertas abiertas
die erste Tür links la primera puerta a la izquierda
die Tür hinter sich zuschlagen despedirse con un portazo
die Tür hat sich ausgehängt se ha desquiciado la puerta
etwas unter der Tür durchschieben pasar algo por debajo de la puerta
fig vor der Tür stehen estar a las puertasfig
plötzlich geht die Tür auf de repente se abre la puerta
die Tür schnappt ins Schloss
(sie schließt allein)
la puerta se cierra de modo automático
(se cierra sola)
der Zimmerservice klopfte an der Tür el servicio de habitaciones llamó a la puertaunbestimmt
eine verschlossene [od. verriegelte] Tür una puerta trancada
er lauschte an der Tür
(heimlich zuhören)
estuvo a la escucha en la puerta
man weiß nie, was man hinter einer Tür finden wird. Vielleicht besteht darin das Leben: im Herunterdrücken der Klinke (wörtl.: im Drehen von Türknäufen)
(Zitat von Albert Espinosa (geb. 1973),

spanischer Autor, Schauspieler und Filmemacher)
nunca se sabe qué encontrará uno tras una puerta. Quizá en eso consiste la vida: en girar pomos
(cita de Albert Espinosa (nacido 1973)

autor, actor y filmador español)
eine Tür mit einer Kette sichern asegurar una puerta con una cadena
die Preissenkungen stehen vor der Tür las rebajas están a la vuelta de la esquina
eine Tür mit einem Vorhängeschloss abschließen candar una puerta
fig - jmdn. vor Tür setzen
f
dar puerta a alguienfigSubstantiv
der Schrank steht gleich neben der Tür el armario está justo al lado de la puerta
an die Tür poltern, gegen die Tür hämmern golpear [o aporrear] la puerta
eine Tür gewaltsam öffnen forzar una puerta
die Tür geht nach innen auf la puerta se abre hacia dentro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:15:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken