pauker.at

Schwedisch Deutsch tuer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
eine Tour, eine Fahrt tur
Glück
n

Bsp.: ~ im Spiel
tur
u

Ex.: ~ i spel
Substantiv
So ein Glück! sicken tur!
ein Ausflug, eine Tour en tur
welch ein Glück! vilken tur!
Glück
n
tur -enSubstantiv
Glück haben ha tur Verb
aufstoßen
die Tür ~
vräka upp
~ dörren
Verb
mit etwas Glück med lite tur
zum Glück (Gegenwart + Zukunft) som tur är
zum Glück (Vergangenheit) som tur var
zum Glück som tur är
hin und retour tur och retur
wiederum, seinerseits m, ihrerseits f / pl i sin tur
Reihe f -n (im Sinne einer Reihenfolge) ordning, tur, följd
hin und zurück tur och retur
Glück n im Unglück tur i oturenRedewendung
Glück
n

im Sinne von Glück haben (also kein Pech)
tur, -en (ha tur)
u
Substantiv
du bist an der Reihe det är din tur
unglaubliches Glück n haben ha en ofattbar tur
Du bist dran! Det är din tur!
ich bin an der Reihe det är min tur
Fahrt f, Ausflug
m
tur, -en, -erSubstantiv
Reise hin und zurück resa tur och retur
zum Glück nicht som tur är inte
So ein Glück! Nej, men vilken tur!
glücklicherweise, zum Glück lyckligtvis, som tur varAdverb
Wer ist dran? / Wer ist an der Reihe? Vems tur är det?
der Reihe nach i tur och ordning
aufmachen
die Tür, das Fenster ~
öppna
~ dörren, fönstret
Verb
an der Reihe sein
Bsp.: Du bist an der Reihe, du bist dran
vara ens tur -en -er
Ex.: Det
jetzt komme ich dran nu är det min tur
mehr Glück als Verstand haben ha mer tur än skicklighetRedewendung
großes Glück mit etwas haben ha en väldig tur med ngt
Wir sind mit dem Bezahlen dran Det är vår tur att betala
seinerseits å sin sida, i sin tur (maskulinum)Adverb
sein Glück versuchen se om man har tur
Glück und Glas, wie leicht bricht das Tur och glas går lätt i kras
Ordspråk
Spr
Tür
f
dörr (en)Substantiv
ihrerseits å sin sida, i sin tur (femininum och plural)
halboffen (Tür) glänt (dörr)Adjektiv
die Tür abschließen låsa -er -te -t dörren
schließen, schloss, schlösse, geschlossen
Tür, Fenster, Geschäft
stänga, stängde, skulle stänga, stängtVerb
aufschließen, aufsperren (Tür) låsa lås/er -te -t uppVerb
Tür f, Klappe
f
luck/a, -an, -orSubstantiv
angelehnt sein (Tür) stå glänt Verb
die Tür zuschlagen slå i dörren
Tür f --en dörr, -en, -arSubstantiv
jemandem die Tür aufhalten hålla upp dörren för ngn
Partikelverb; Betonung liegt auf "upp"
Verb
(Tür-) Klinke f -n vred (-et; -)
die Tür zuknallen / zuschlagen smälla i dörren Verb
Öffnet mir die Tür Öppnar dörren för mig
zuwehen (Tür vom Wind) blåsa igen (dörr) Verb
an der Tür klingeln ringa dörren; ring/er -de -tVerb
Ausgang m -gänge (Tür) utgång utgången utgångar
u
Substantiv
Mach bitte die Tür zu. Stäng dörren är du snäll.
(Tür-) Klingel f -n, Glocke f -n (dörr-) klocka -en -or, bjällra -en -or
u
Substantiv
Die Tür ist verschlossen, abgeschlossen Dörren är låst
die Tür schließt von selbst dörren stäng(e)s av sig själv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:23:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken