pauker.at

Spanisch Deutsch tairgfidh mé [Cork: tairiceod, tairiceoidh mé/ ní thairiceod, ní thairiceoidh mé] [Cúige Uladh, Cona

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ich heiße so. me llamo así.
du bist mir auf den Fuß getreten me has pisado
der ganze Scheiß geht mir auf den Sack me putea tanta gilipollez
der Schlaf übermannte mich me rindió el sueño
das ist mir zu umständlich me resulta demasiado molesto
es schmeckte verbrannt (me) supo a quemado
ich stehe auf me pongo de pie
Mir gefällt es sehr spazieren zu gehen Me gusta mucho pasear
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
du schämst dich wohl überhaupt nicht no tienes ni pizca de vergüenza
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
austrinken beberseVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
barbieren afeitarseVerb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
sich ergeben entregarseVerb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich informieren informarseVerb
müde werden cansarseVerb
nachfragen informarseVerb
aneignen Konjugieren apropiarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
sich Sorgen machen Konjugieren preocuparseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
sich vorbereiten Konjugieren prepararseVerb
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
kauern acuclillarseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
ermüden cansarseVerb
losgehen dispararseVerb
Ich weiss gar nicht, was ich alleine machen soll. No tengo ni idea de qué hacer solo.
ugs kein Aas hat mich angerufen no me ha llamado ni quisque [o ni cristo]Redewendung
meine Frisur geriet in Unordnung me despeiné
ich finde es toll, ich bin begeistert me encanta
du machst mich krank me enfermas
er/sie macht mich ganz verrückt me emboba
mich erschreckt, mich entsetzt me horroriza
Geben Sie mir ... Me pone ...
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
was soll ich anziehen? que me pongo?
widersprich mir nicht! ¡no me contradigas!
unter keinen Umständen ni a bala
(umgangssprachlich in Lateinamerika)
Redewendung
fig keine Menschenseele ni alma vivientefigRedewendung
und er/sie interessiert mich nicht ni me interesa
adv keinesfalls ni a bala
(umgangssprachlich in Lateinamerika)
Redewendung
Ich heiße Rieke Me llamo Rieke
Mich haben sie ausgeraubt. Me han atracado.
Verbinden sie mich... me pone con...
Du machst mich ganz verrückt me tienes loca
(mit Betonung auf du) DU gefällst mir Me gustas
mir ist sehr heiß me estoy quemando
ich habe schreckliche Angst vor dem Fliegen me aterroriza volar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 5:37:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken