pauker.at

Spanisch Deutsch nur auf dem Papier stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
nur auf dem Papier stehen existir solamente sobre el papel
Dekl. Papier
n
el papel
m

(material, para escribir)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf dem Foto en la foto
auf dem Tisch en la mesa
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Lande en el campo
auf der Warteliste stehen estar en la lista de espera
ugs fig auf dem Schlauch stehen
Die Redewendung "auf dem Schlauch stehen" bedeutet, dass jemand in einer gewissen Situation etwas auch nach längerem Überlegen nicht versteht und deshalb nicht weiter kommt in der Angelegenheit. Ähnliche Wendung: "eine lange Leitung haben"
estar desorientado(-a)figRedewendung
mit dem Rücken zur Wand stehen estar de espaldas a la pared
dem kann ich nur eingeschränkt zustimmen sólo lo puedo aceptar con reservas
ich stehe auf me pongo de pie
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
im Mittelpunkt stehen ser el eje de atención
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
hör auf mich toma mi parecer
auf jeden Fall de todas formas
Konjugieren stehen (sich befinden) encontrarseVerb
auf sobrePräposition
Konjugieren stehen (in einer Liste auf/in) figurar enVerb
Konjugieren stehen (geschrieben sein auf/in) estar (escrito) enVerb
nur no más
Konjugieren stehen (kleiden) sentar, quedarVerb
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf dem Spiel stehen estar en juego
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
auf dem Spielplan stehen estar en cartel
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf das Wohl von ... a la salud de ...
oberflächengeleimtes Papier papel encolado en la superficie
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Umwegen ugs por carambola
stehen bleiben
(Gespräch)
hacer una pausa
(conversación)
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
immer nur schwarz sehen no ver más que sombras a su alrededor
er kommt nur auf Dummheiten no se le ocurre más que decir tonterías
du denkst nur ans Geld tu única preocupación es el dinero
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
das ist nur eine Illusion es una vana ilusión
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 12:00:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken