| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sie haben Krach (miteinander) |
andan a malas | | | |
|
miteinander verkehren |
tratarse | | | |
|
miteinander verflochten
(Faktoren) |
adjAdjektiv imbricado (-a)
(factores) | | Adjektiv | |
|
schlafen gehen |
irse a dormir | | | |
|
sie wechselten ein paar Worte miteinander |
intercambiaron unas palabras | | unbestimmt | |
|
(miteinander) verwandt sein
(mit) |
tocar
(a) | | Verb | |
|
schlafen |
dormir
(descansar) | | Verb | |
|
schlafen |
descansar
(dormir) | | Verb | |
|
schlafen |
sobar | | Verb | |
|
miteinander schlafen, Liebe machen |
hacer el amor | | | |
|
sich schlafen legen, schlafen gehen |
ugsumgangssprachlich al ron ron | | | |
|
miteinander gehen |
salir juntos | | | |
|
schlafen gehen |
ir a cama | | | |
|
(miteinander) verbinden |
contrapear | | Verb | |
|
graue Schläfen |
sienes f, plfemininum, plural plateadas | | | |
|
(miteinander) verknüpfen |
Konjugieren hilvanar | | Verb | |
|
miteinander reden |
hablarse | | | |
|
(miteinander) verknüpfen |
hilar | | Verb | |
|
miteinander verbinden
(mit einem (beweglichen) Gelenk) |
articular
(con una articulación) | | Verb | |
|
miteinander sprechen |
dialogar
(conversar) | | Verb | |
|
miteinander verbinden
(Seile, Stricke) |
empatar
(cuerdas)
(in Lateinamerika) | | Verb | |
|
miteinander kämpfen |
entreverarse
in Argentinien, Perú, Chile, Paraguay (Europäisches Spanisch: luchar) | | | |
|
(miteinander) paaren |
Konjugieren emparejar | | Verb | |
|
miteinander verflochten |
adjAdjektiv entrecruzado(-a) | | Adjektiv | |
|
(miteinander) verschmelzen |
fundir | | Verb | |
|
technTechnik (miteinander) verzahnen |
engranar
(endentar) | technTechnik | Verb | |
|
miteinander sprechen |
comunicarse | | | |
|
(miteinander) verschmelzen |
fusionarse | | | |
|
(miteinander) schmusen |
acariciar | | Verb | |
|
(miteinander) verbinden |
engranar
(enlazar, encajar) | | Verb | |
|
diese beiden stehen im Klinsch miteinander |
esos dos siguen una guerra personal | | | |
|
angenehme Ruhe!, schlafen Sie gut! |
¡que (usted) descanse! | | | |
|
die reden kein Wort mehr miteinander |
estos ya ni se saludan | | | |
|
liegen; (begragen sein) ruhen; schlafen; sich befinden |
yacer | | | |
|
spät schlafen gehen |
trasnochar | | Verb | |
|
nicht schlafen lassen |
desvelar | | Verb | |
|
nicht schlafen können |
desvelarse (por) | | | |
|
schlafen Sie plplural
(bejahter Imperativ) |
duerman
(imperativo afirmativo) | | | |
|
nach Herzenslust schlafen |
hartar de dormir | | | |
|
ich möchte schlafen |
yo quiero dormir | | | |
|
ich gehe schlafen |
me voy a dormir | | | |
|
eine Weile schlafen |
dormir un rato | | | |
|
nicht schlafen gehen |
trasnochar | | Verb | |
|
im Freien schlafen |
dormir al sereno | | | |
|
Drähte miteinander verbinden |
empalmar alambres | | | |
|
rechtRecht miteinander bestehen |
concomitar | rechtRecht | Verb | |
|
Farben (miteinander) kombinieren |
combinar colores | | | |
|
miteinander verbunden sein |
corresponderse | | | |
|
ausführlich miteinander reden |
hablar largo y tendido | | | |
|
wenn ich nicht soviel getrunken hätte (Konj.Plusqu.), könnte ich (Kond.) besser schlafen |
si no hubiera tomado tanto (Plusqu.subj.), podría (Cond.) dormir mejor | | | |
|
gut schlafen |
dormir bien | | | |
|
in Wechselwirkung miteinander stehen |
estar interaccionado | | | |
|
Wir müssen miteinander reden |
Tenemos que hablar | | | |
|
miteinander in Einklang stehen |
avenirse | | | |
|
Zusammenleben nneutrum; Miteinander nneutrum; Lebensgemeinschaft f |
convivencia f | | Substantiv | |
|
zwei Dinge miteinander vergleichen |
establecer un paralelo entre dos cosas | | | |
|
unaufmerksam sein, ugsumgangssprachlich schlafen |
dormir
(descuidarse) | | Verb | |
|
zum Schlafen/Einschlafen bringen
(Kind) |
dormir
(a un niño) | | Verb | |
|
(miteinander) in Einklang bringen |
coordinar | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 16:36:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 3 |