Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
meinen
parecer, opinar, referirse a, querer decir, pensar, creer, estimar Verb
fig figürlich meinen
juzgar fig figürlich Verb
meinen
sentir Verb
ich bin in meinen Forschungen einen enormen Schritt vorangekommen
he dado un enorme paso en mis investigaciones
▶ bedeuten
(bezeichnen, meinen) significar, querer decir Verb
was in meinen Kräften steht
lo que esté en mi mano
meinen, glauben
opinar
meinen, dass...
opinar que...
er/sie wich meinen Blicken aus
evitaba mis miradas
die Verantwortung lastet auf meinen Schultern
la responsabilidad recae sobre mis espaldas
ich schnappte mir meinen Mantel und ging
pesqué mi abrigo y me fui
Ich verbringe meinen nächsten Urlaub auf Menorca.
Paso mis próximas vacaciones en Menorca.
zu meinen Lebzeiten
mientras viva
für meinen Geschmack
para mi gusto
Wie Sie meinen
Como le parezca
mit meinen Eltern
con mis padres
zu meinen Lebzeiten
en el transcurso de mi vida unbestimmt
ich bin kurz bei meinen Eltern vorbeigegangen
he ido a saludar a mis padres
ich rief meinen Sohn laut vom Balkon aus
voceé a mi hijo desde el balcón
Meine Kinder wohnen bei meinen Eltern in Ayacucho in Peru
Mis hijos viven con mis padres en Ayacucho, en Perú
Meinen Sie nicht auch?
¿No le parece?
ich feiere meinen Geburtstag
celebro mi cumpleaños
das zerrt an meinen Nerven
esto me destroza los nervios, esto me está alterando los nervios
du bist meinen Wünschen zuvorgekommen
te has adelantado a mis deseos
das geht über meinen Horizont
eso está fuera de mis alcances
ich möchte meinen Rückflug bestätigen
quiero confirmar mi vuelo de regreso
ich gebe meinen Fehler zu
admito mi error
einer von meinen (wohlbekannten) Streichen
una de las mías
ich musste meinen Ärger hinunterschlucken
tuve que tragarme el enfado
wer hat meinen Jogurt gegessen?
¿ quién se ha comido mi yogur ?
Ich verbringe hier meinen Urlaub.
Paso aquí mis vacaciones. Substantiv
ich wette meinen Kopf, dass ...
apuesto la cabeza a que... unbestimmt
ich werde meinen Vater besuchen
iré a ver a mi padre
Ich mag meinen Kaffee nicht gesüßt.
No me gusta endulzar el café. Redewendung
meinen Glückwunsch zu deinen bestandenen Prüfungen
enhorabuena por tu éxito en los exámenes
ich kann kaum meinen Lebensunterhalt bestreiten
apenas me puedo sostener
Du hast meinen Fotoapparat kaputt gemacht
Has roto mi cámara de fotos [o. cámara fotográfica]
fig figürlich ich traute meinen Augen nicht
me quedé (como) viendo visiones fig figürlich
ich bin mit meinen Freunden ausgegangen
he salido con mis amigos
ich treffe mich mit meinen Freunden
me quedo con mis amigos
ich treffe mich mit meinen freunden
me encuentro con mis amigos
ich stelle euch meinen neuen Freund vor
os ([LatAm]: les) presento a mi nuevo novio
sein Gesichtsausdruck bestärkte mich in meinen Sorgen
su gesto me confirmó en mi preocupación
die Abrechnung liegt irgendwo zwischen meinen Arbeitsunterlagen
la factura está en algún sitio, entre mis papeles
ugs umgangssprachlich fam familiär also, das will ich meinen!
¡ entonces !
dafür würde ich meinen Kopf nicht hinhalten
para esto yo no daría mi pellejo
ich habe meinen Angestellten den Nachmittag freigegeben
les he perdonado la tarde a mis empleados
fig figürlich das ist Musik in meinen Ohren
fig figürlich me suena a música celestial fig figürlich Redewendung
ich möchte dich zu meinen Eltern mitbringen
me gustaría presentarte a mis padres
meinen Sohn so akzeptieren, wie er ist
aceptar a mi hijo tal y como es
das will ich wohl meinen!; und ob!
¡ ya lo creo !
ich habe mich neben meinen Freund gesetzt
me he sentado al lado de mi novio
solche Angelegenheiten fallen nicht in meinen Amtsbereich
tales asuntos no son de mi competencia unbestimmt
meinen Eltern werde ich dieses Buch schenken
a mis padres * les voy a regalar este libro * wird ein Dativ- oder Akkusativobjekt zum Zweck der besonderen Betonung an den Satzanfang gestellt, dann MUSS es durch das entsprechende Pronomen (hier: les) wiederholt werden.
ugs umgangssprachlich der Typ hat meinen Gefühlshaushalt total durcheinandergebracht
ese tío ha trastocado mi vida emocionalmente
hast du vielleicht [od. zufällig] meinen Schlüssel gesehen?
¿ has visto por casualidad mi llave ?
sie haben mich versetzt (wörtl.: sie haben meinen Hintern weggeworfen)
ellos me botaron el culo Redewendung
setzen Sie bitte meinen Namen auf die Liste
ponga mi nombre en la lista, por favor
darf ich Ihnen pl plural meinen Herrn Filius vorstellen?
¿ me permiten, señores, presentarles a mi vástago ? Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 8:42:15 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2