pauker.at

Spanisch Deutsch machte ... aufmerksam

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam nadie me avisó del mal estado de la carretera
adj aufmerksam adj obsequioso (-a)Adjektiv
adj aufmerksam
(höflich)
adj cortés m, cortesa fAdjektiv
adj aufmerksam adj detallistaAdjektiv
das ist sehr aufmerksam von Ihnen es muy atento de su parte
aufmerksam machen auf llamar la atención sobre
er machte hizo
ich machte hice
aufmerksam machen prevenirVerb
er/sie machte mir eine Szene me hizo un numerito
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
er/sie machte in einem Fernsehwettbewerb von sich reden se dio a conocer en un concurso de televisión
adj aufmerksam
(wachsam)
adj alertaAdjektiv
wie aufmerksam! ¡qué detalle!
adj aufmerksam
(höflich)
adj atento (-a)Adjektiv
aufmerksam machen indicarVerb
aufmerksam machen
(auf)
avisar
(de)
Verb
adj aufmerksam
(konzentriert)
adj atento (-a)Adjektiv
aufmerksam machen advertirVerb
aufmerksam durchlesen leer con detenimiento
aufmerksam zuhören escuchar con atención, aplicar el oído
ugs er machte Stielaugen se le puso los ojos como platosRedewendung
adv aufmerksam adv ponderosamente
(atenta)
Adverb
adj aufmerksam adj cortés m, cortesa fAdjektiv
aufmerksam sein ser / estar atento
die Krieg führenden Mächte
f, pl
los beligerantes
m, pl
Substantiv
ich machte 1.EZ hice
adj aufmerksam adj cuidadoso (-a)
(diligente)
Adjektiv
er machte die Rolle, ohne sich (mit den Händen) abzustützen dio la voltereta sin ningún asimiento
genau/aufmerksam betrachten detenerse a mirar
Es machte einen seltsamen Eindruck. Producía un efecto extraño.
etwas aufmerksam verfolgen estar alerta de algo
er/sie machte es gerne lo hizo de buen talante
(gana)
adj aufmerksam (gegenüber) adj complaciente (para/con)
(atento)
Adjektiv
da machte er/sie Augen quedarse [o dejar a uno] de una piezafigRedewendung
Daniel machte ein paar Aufnahmen. Daniel sacó varias fotos.
ugs die Weinflasche machte die Runde la botella de vino pasó por todas las manosunbestimmt
der Verlag machte hohe Verluste la editorial tuvo grandes pérdidasunbestimmt
er/sie machte Anstalten zuzuschlagen amagó un golpe
der Oppositionsvertreter machte wegen seiner guten Argumente auf sich aufmerksam el representante de la oposición se señaló por sus buenos argumentos
als die Proteste heftiger wurden, machte er/sie sich aus dem Staub cuando arreciaron las protestas hizo mutis [o se fue] por el foroRedewendung
Unmut machte sich breit se propagó el disgusto [o desacuerdo] entre la gente
er/sie/es machte 3.EZ hizo
er/sie machte ein ernstes Gesicht su empaque era grave
auf etwas aufmerksam machen llamar la atención sobre una cosa
darauf aufmerksam machen, darauf hinweisen hacer observar
er/sie machte mich darauf aufmerksam, dass es besser sei ... me indicó que sería mejor...
den lieben langen Tag machte er/sie ... se pasó todo el santo día haciendo ...
bald machte er sich bei allen beliebt pronto se captó las simpatías de todos
das Gerücht machte im Dorf die Runde el rumor dio la vuelta al pueblo
er machte mich immer ärgerlicher aumentó mi enojo contra él
er machte Miene, seinen Platz zu verlassen dio a entender que abandonaba su lugar
jmdm. ganz aufmerksam zuhören fig beber las palabras a alguienfigRedewendung
er/sie machte sich ein bequemes Leben se dio a la vida muelle
hinter jedem Namen machte er ein Häkchen detrás de cada nombre hacía una señal
er/sie machte ein sehr bedenkliches Gesicht puso cara de preocupaciónunbestimmt
auf jmdn. aufmerksam machen llamar la atención de alguien
aufmerksam; galant; kokett; (Geschichten) pikant adj galanteAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 17:57:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken