auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch machte (sich) auf den Weg
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
auf
den
Namen...
a
nombre
de...
auf
den
Tod
adv
Adverb
mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf
ganz
legalem
Weg
de
forma
absolutamente
legal
auf
den
Boden
stampfen
dar
patadas
en
el
suelo
sich
nennen
denominarse
sich
anbieten
ofrecerse
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
verwandeln
tornarse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
verewigen
eternizarse
sich
verengen
angostarse
sich
unterordnen
supeditarse
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
Hindernisse
in
den
Weg
legen
poner
trabas
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
wirf
sie
weg!
(die Zeitungen)
¡
tíralos
!
(los periódicos)
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
Weg
m
vía
f
Substantiv
▶
▶
auf
sobre
Präposition
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
auf
den
Weg
bringen
expedir
sich
verschleiern
velarse
sich
entziehen
hurtarse
auf
Raten
a
plazos
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
sich
normalisieren
normalizarse
sich
verziehen
reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich
überanstrengen
extralimitarse
en
sus
esfuerzos
sich
versammeln
congresarse
sich
solidarisieren
solidarizarse
sich
anschlagen
darse
una
hostia
sich
stürzen
arrojarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 21:18:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
44
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X