pauker.at

Spanisch Deutsch legte Feuer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Feuer
n

(Brand)
fuego
m
Substantiv
Dekl. Feuer
n

(vom Menschen kontrolliert)
fuego
m
Substantiv
Dekl. Feuer
n
( auch: milit ) fuego
m
militSubstantiv
Dekl. Feuer
n

(Brand)
incendio
m
Substantiv
Feuer
n

(an einem Lagerplatz)
hoguera
f

(en un campamento)
Substantiv
Feuer
n
quema
f
Substantiv
Feuer
n

(Flammen)
lumbre
f

(llamas)
Substantiv
Feuer
n

(aus Leidenschaft)
fogosidad
f
Substantiv
Feuer-
(in Zusammensetzungen, z.B. Feuersturm)
adj ígneo (-a)Adjektiv
das Auto fing Feuer el coche prendió fuego
der Vulkan speit Feuer el volcán despide fuego
ein Feuer brach aus se declaró un incendio
ich legte mich ins Bett me eché en la cama
fig Feuer
n
brío
m
figSubstantiv
Feuer holen sacar las castañas del fuego
ein gebranntes Kind scheut das Feuer
(Sprichwort)
niño quemado huye del fuego
(refrán, proverbio)
Spr
um Feuer bitten pedir lumbre
das Feuer anmachen encender la lumbre
das Feuer schüren ugs tizonear Verb
das Feuer schüren atizar la lumbre
das Feuer ausmachen apagar la lumbre
Hast du Feuer? ¿ tienes fuego ?
hast du Feuer? ¿ tienes candela ?
(in Kuba)
am Feuer, am Kamin al amor de la lumbre
(Vulkane) Feuer speien escupir fuego
das Feuer eröffnen romper [o. abrir] (el) fuego
( auch: fig ) Feuer
n
llama
f
figSubstantiv
ich stellte, legte, setzte puse
(1te Person Singural vom: Indefinido)
ins Gefängnis / ins Feuer wandern acabar en la cárcel / en el fuego
Feuer spucken (vor Wut) trinar
(umgangssprachlich für: rabiar)
Verb
(Feuer; auch: fig ) ersticken sofocarfigVerb
mit dem Feuer spielen jugar con fuego
auf das Feuer stellen poner a la lumbre
Schwelfeuer n, glimmendes Feuer
n
fuego m dormidoSubstantiv
milit das Feuer einstellen cesar el fuegomilitunbestimmt
Er öffnete den Koffer m und legte es auf den Tisch
m
abrió la valija y lo dejó sobre la mesaSubstantiv
er/sie zog eine Wand hoch, indem er/sie Stein auf Stein legte levantó una pared superponiendo piedras
milit an das Feuer gewöhnen foguearmilitVerb
wir sitzen vor dem Feuer estamos sentados ante el fuego
das Feuer ist bereits erloschen el fuego se ha extinguido ya
für jmdn durchs Feuer gehen pasar la mano por el fuego por alguienRedewendung
fig Öl ins Feuer gießen echar aceite [ o leña ] al fuegofigRedewendung
vom Herd wegnehmen (wörtl.: vom Feuer wegnehmen) retirar del fuego
er/sie/es stellte; setzte; legte puso
(3te Person Singural vom: Indefinido)
mit einem Schürhaken im Feuer stochern atizar el fuego
er/sie legte das Schwert an se ciñó la espada
das Feuer mit dem Blasebalg anfachen
(mit Blasebälgen blasen)
Konjugieren afollar
(soplar con los fuelles)
Verb
das Feuer verschlang [od. vernichtete] das Haus el fuego devoró la casa
das Kristallstück wird mit Feuer bearbeitet la pieza de cristal es trabajada mediante fuego
das Feuer mit einer Decke ersticken apagar el fuego con una mantaunbestimmt
mit einem Schürhaken im Feuer stochern remover el fuego
das Feuer bringt das Eisen zum Weißglühen el fuego encandece el hierro
Kein Rauch ohne Feuer. Wo Rauch ist, ist auch Feuer. Por el humo se sabe dónde está el fuego. Donde fuego se hace, humo sale. No hay humo sin fuegoRedewendung
fig ugs zwei Eisen im Feuer haben
(bildlich)
encender una vela a Dios y otra al diablo
(figurado)
figRedewendung
es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr puede provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica
ugs für etwas Feuer und Flamme sein entusiasmarse por algo
dieses Pferd hat viel Feuer este caballo tiene mucho temperamento
der Hund legte den Kopf zur Seite el perro ladeó la cabeza
Barbecue n; gegrilltes (am offenem Feuer gebratenes) Fleisch
n
churrasco
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:55:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken