Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. die Senioren m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tercera edad f
Substantiv
Dekl. Stein m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
peón m
(en juegos)
Substantiv
Dekl. Stein m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(allgemein)
piedra f
Substantiv
Dekl. geogr Geografie mediz Medizin Stein m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
piedra f
geogr Geografie , mediz Medizin Substantiv
Dekl. Stein m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Brettspiel)
pieza f
Substantiv
▶ Dekl. Raum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cuarto m
Substantiv
▶ Dekl. Raum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ambiente m
Substantiv
▶ Dekl. Raum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cancha f
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: espacio)
Substantiv
aus dem Kaffeesatz lesen
leer el futuro en los posos del café Redewendung
Dekl. Pier m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch die Pier ist korr.
espigón m
Substantiv
Dekl. culin kulinarisch , gastr Gastronomie Ratatouille n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch Art. die möglich
ratatouille f
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
sich aus dem Weg gehen (Personen)
evitarse (personas)
aus dem fahrenden Zug springen
saltarse del tren en marcha
aus dem Weg räumen (Schwierigkeit, Thema)
zanjar (dificultad, tema)
Verb
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn
el agua salía gota a gota del grifo
aus dem Weg räumen
quitar verb Verb de delante
Dekl. botan Botanik Quecke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f femininum del norte botan Botanik Substantiv
aus dem Hinterhalt
a traición
aus dem Stegreif
adj Adjektiv espontáneo(-a) Adjektiv
aus dem Buch
del libro
aus dem Auto steigen
salir / bajar del coche
aus dem Gleichgewicht bringen (auch figürlich)
desequilibrar (descompensar)
Verb
aus dem Schlaf aufschrecken
despertarse sobresaltado
aus dem 19. Jahrhundert
adj Adjektiv decimonónico (-a) Adjektiv
aus dem Bus aussteigen
bajar del autobús
sich aus dem Fenster lehnen
asomarse a la ventana
Ausdruck m maskulinum aus dem Lunfardo Der Lunfardo ist eine Varietät der spanischen Sprache, welche in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts in Buenos Aires (Argentinien) entstanden ist und heute in der informellen Sprache in Argentinien (und auch in Uruguay) zu finden ist. Zusammengesetzt ist die Varietät aus einem Wortschatz, den man nicht in Standardwörterbüchern der spanischen Sprache finden kann. Beispiele siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Lunfardo
lunfardismo m
Substantiv
den Schnee von der Straße räumen
despejar la calle de nieve
einem Problem aus dem Weg gehen
ladear un problema
die öffentliche Hand
el sector público
die beste Note
la mejor nota
die Investoren anlocken
atraer a los inversores
die geringste Ahnung
la menor idea
die berühmten Leute
los famosos m, pl maskulinum, plural
die größten Städte
las ciudades más grandes
wirf sie weg! (die Zeitungen)
¡ tíralos ! (los periódicos)
die Drecksarbeit machen
hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten
ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen
desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen
graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen
ocupar los titulares
die Tür zuschlagen
cerrar la puerta de golpe
wir ziehen aus
nos mudamos (de aquí)
Weg m
vía f
Substantiv
räumen (Ort)
despejar (lugar)
Verb
räumen
franquear (desobstruir)
Verb
aus voller Lunge
a pleno pulmón
der Zug aus Madrid
el tren procedente de Madrid
aus dem Weg gehen (von jemandem)
arrumbar (a alguien)
Verb
geh aus dem Weg!
¡ apártate !
die Azoren pl
ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores f, pl
Substantiv
aus Vitoria
adj Adjektiv vitoriano (-a) Adjektiv
bestehen (aus)
consistir (en)
Die Ärmsten!
¡ Pobrecitos !
klauben (aus) ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus Bayern
de Baviera
aus Trotz
para fastidiar
aus Korbgeflecht
de mimbre
aus Cali
adj Adjektiv caleño (-a) Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 23:49:06 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 40