pauker.at

Spanisch Deutsch Steinen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. geogr mediz Stein
m
piedra
f
geogr, medizSubstantiv
Dekl. Stein
m
peón
m

(en juegos)
Substantiv
Dekl. Stein
m

(Brettspiel)
pieza
f
Substantiv
Dekl. Stein
m

(allgemein)
piedra
f
Substantiv
mit Steinen bewerfen apedrearVerb
mit Steinen abschießen derribar a pedradas, derribar de una pedrada
von spitzen Steinen befreien descantarVerb
Mauerwerk n aus behauenen Steinen
m, pl
cantería
f

(obra)
Substantiv
mit Steinen nach jmdm. werfen
Gewalt
tirar piedras a alguien
culin, gastr auf heißen Steinen in einer abgedeckten Grube gegartes Gericht aus Meeresfrüchten, Fleisch und Gemüse curanto
m

(in Chile)
culin, gastrSubstantiv
beim Umdrehen von Steinen kam diese Krabbenspinne zum Vorschein al mover las piedras apareció esta araña cangrejo
wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen el que tiene cola de paja no debe acercarse al fuegoRedewendung
fig wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen sólo los necios y los tontos tiran piedras a su propio tejadofigRedewendung
die Katalanen sind äußerst geschäftstüchtig (wörtl.: die Katalanen, aus Steinen machen sie Brote) fig los catalanes, de las piedras sacan panesfigRedewendung
Man soll [od. sollte] nicht Steine werfen, wenn man im Glashaus sitzt. Wer im Glashaus sitzt, soll [od. sollte] nicht mit Steinen werfen. Quien tiene tejado de vidrio, no tire piedras al de su vecino. Cualquiera que tenga el tejado de vidrio, no debe tirar piedras al del vecino.Redewendung
Dekl. Stein
m

(bei einem Spiel)
ficha
f

(en un juego)
Substantiv
Dekl. Stein
m
(von Früchten) hueso m, * carozo
m

* (in Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay, Bolivien und Mexiko)
Substantiv
Dekl. Stein
m

(z.B. vom Domino, Mensch-ärgere-dich-nicht, Scrabble)
ficha
f

(p.ej. de dominó, parchís, scrabble)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 0:40:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken