pauker.at

Spanisch Deutsch hörte auf die Stimme der Vernunft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Vernunft
f
conocimiento
m
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
raciocinio
m

(razón)
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
cordura
f
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
sentido m comúnSubstantiv
Dekl. Vernunft
f
juicio
m
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
chapa
f

(umgangssprachlich für: juicio)
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
sindéresis
f
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
prudencia
f

(cordura)
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
lastre
m

(juicio)
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
fundamento
m

(formalidad)
Substantiv
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
auf der Welt en el mundo
auf der Warteliste stehen estar en la lista de espera
auf der Hut sein estar prevenido
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
auf der Hut sein estar en guardia
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der erste Kontakt el primer contacto
die berühmten Leute los famosos m, pl
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
der Mut schwindet el ánimo decae
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
die geringste Ahnung la menor idea
die größten Städte las ciudades más grandes
die beste Note la mejor nota
der Euro fällt el Euro se hunde
ich stehe auf me pongo de pie
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
auf jeden Fall de todas formas
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
auf sobrePräposition
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
sich der Stimme enthalten. abstenerse del voto
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
Erziehung auf der Straße educación de calle
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
einen Blick werfen auf echar una vista a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 6:17:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken