pauker.at

Spanisch Deutsch Vernunft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Vernunft
f
raciocinio
m

(razón)
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
fundamento
m

(formalidad)
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
cordura
f
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
sentido m comúnSubstantiv
Dekl. Vernunft
f
juicio
m
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
conocimiento
m
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
chapa
f

(umgangssprachlich für: juicio)
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
sindéresis
f
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
prudencia
f

(cordura)
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
lastre
m

(juicio)
Substantiv
Vernunft verlieren perder el juicio
zur Vernunft kommen entrar en razón
zur Vernunft bringen meter en razón
Vernunft walten lassen dejar que reine la razón
Trübung f der Vernunft ofuscación f, ofuscamiento
m
Substantiv
an die Vernunft appelieren apelar a la razón
wieder zur Vernunft kommen recobrar el juicio
zoolo nicht mit Vernunft begabt adj irracionalzooloAdjektiv
jmdn. zur Vernunft bringen fig meter en cintura a alguienfigRedewendung
zur Vernunft kommen, vernünftig werden entrar en razón
zur Ruhe kommen, zur Besinnung kommen, Vernunft annehmen, wieder vernünftig werden, nicht den Kopf durchsetzen (wörtl.: den Kopf setzen/absetzen) sentar (la) cabezaRedewendung
die Menschen kommen nicht zur Vernunft, solange sie nicht leiden
(Zitat von Manuel Belgrano (1770 ― 1820),

argentinischer Politiker und General)
los hombres no entran en razón mientras no padecen
(cita de Manuel Belgrano (1770 ― 1820),

político y general argentino)
Es ist unmöglich, diese Fanatiker zur Vernunft zu bringen Es imposile hacer entrar razón a estos fanáticos
offensichtlich ist die Chefin endlich zur Vernunft gekommen al parecer la jefa ha entrado por fin en razónunbestimmt
jmdn. dazu veranlassen, von seiner Meinung abzugehen; jmdn. zur Vernunft bringen apear a alguien del burro figfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 9:48:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken