pauker.at

Spanisch Deutsch ganz, voll

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ich verstehe dich voll und ganz te entiendo perfectamente
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
ganz dringend con la máxima urgencia
ganz und gar todo entero
(ganz) im Gegenteil por lo contrario, al contrario
ganz Ohr sein ser todo oídos
adj voll adj relleno (-a)Adjektiv
adv voll
(vollkommen, vollständig)
adv plenamenteAdverb
ganz gerührt sein desbordar de emoción
ganz Ohr sein ser todo orejas
(ganz) heiß! ¡que te quemas!
wir stopfen uns voll mit Pommes nos ponemos moradas de patatas
die haben dich ganz schön angeschmiert! ¡te han puteado bien!
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
auf ganz legalem Weg de forma absolutamente legal
ganz neu sein ser de estreno
ganz unten im Korb en el fondo de la cesta
ganz zu schweigen von ... sin mencionar...
eine Schaufel voll una palada
sich voll saugen reflexiv empaparseVerb
voll und ganz adv plenamenteAdverb
das geschieht dir (ganz) recht! ¡ya te está bien empleado!
dieser Schnitt ist ganz abgekommen
(aus der Mode kommen)
este corte está muy pasado
(pasarse de moda)
unbestimmt
ganz genau, gleich, direkt mismísimo, a
das ist doch ganz unglaublich! ugs fam ¡ esto es la repera !Redewendung
eine Pfanne (voll) Reis una sartenada de arroz
ugs voll gut adj guayAdjektiv
sie sind ganz gegensätzliche Charaktere son de naturaleza totalmente contraria
zwei Arme voll Holz dos brazadas de leña
ugs mir ist (ganz) mau tengo flojera
(ganz) in Anspruch nehmen, fesseln absorberVerb
(ganz) in Anspruch nehmen, fesseln absorberfigVerb
sie sind voll/überfüllt están llenas
die Fenster sind ganz streifig las ventanas están completamente rayadas [o llenas de rayas]
ganz wenig adv mínimamenteAdverb
adj ganz adj todo(-a)
(entero)
Adjektiv
ganz Spanien toda Espana
ganz gehörig de padre y muy señor mío
(refrán, proverbio)
Redewendung
ganz respektabel de padre y muy señor mío
(refrán, proverbio)
Redewendung
(ganz) natürlich con naturalidad
ganz meinerseits! ¡el gusto es mío!
ganz genau ce por be
adj ganz adj rotundo (-a)Adjektiv
ganz ungeniert sin reparo alguno
heute ist es ganz schön heiß in der Sonne! ¡cómo pega el sol hoy!
mein Fuß ist ganz dick se me ha hinchado mucho el pie
ich wohne ganz in der Nähe vivo muy cerca, me coge muy cerca
fig zum Brechen voll sein estar hasta la banderafigRedewendung
der Typ ist doch ganz unglaublich! ugs fam ¡ este tipo es la repera !Redewendung
voll sein (mit); wimmeln (von) estar plagado(-a) (de)
eine (ganz) erbitterte Verfechterin ihrer Rechte una acérrima defensora de sus derechos
nicht mehr ganz jung adj machucho (-a)
(viejo)
Adjektiv
ganz oben auf der Prioritätenliste stehen encontrarse entre las prioridadesunbestimmt
ich habe die Schnauze voll estoy hasta los cojones, me corta todo el rolloRedewendung
fig das Maß ist voll Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
figRedewendung
Du machst mich ganz verrückt me tienes loca
adv ganz; völlig, voll adv todoAdverb
er/sie macht mich ganz verrückt me emboba
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.05.2024 5:22:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken