| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Meeting n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
reunión f | | Substantiv | |
|
Meetings n, pl |
mitines m, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Streit m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
discusión f | | Substantiv | |
|
Dekl. Diskussionsentwurf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
borrador mmaskulinum de discusión | | Substantiv | |
|
Dekl. Diskussionsbeitrag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contribución ffemininum a la discusión | | Substantiv | |
|
der Auslöser der Diskussion |
el principio de la discusión | | | |
|
reden wir morgen über das Thema des Meetings? |
¿ hablamos mañana del tema de la reunión ? | | | |
|
gestern hatten wir eine heftige Auseinandersetzung |
ayer tuvimos una discusión muy fuerte | | | |
|
die Erörterung der Angelegenheit wird eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen |
la discusión del asunto exigirá algún tiempo | | | |
|
Lagebesprechung f |
análisis mmaskulinum de la situación, discusión ffemininum sobre la situación | | Substantiv | |
|
Wortstreit m |
discusión f | | Substantiv | |
|
Dekl. Aussprache f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Unterredung) |
discusión f | | Substantiv | |
|
Streitgespräch n |
discusión f | | Substantiv | |
|
Auseinandersetzung f |
discusión f | | Substantiv | |
|
Erörterung f |
discusión f | | Substantiv | |
|
Dekl. Diskussion f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
discusión f | | Substantiv | |
|
unnütze Diskussion |
discusión ociosa | | | |
|
rechtliche Erörterung |
discusión jurídica | | | |
|
Podiumsdiskussion f |
discusión ffemininum pública | | Substantiv | |
|
ohne Zweifel |
sin duda, sin discusión | | | |
|
sich auf eine Diskussion einlassen |
entablar una discusión | | | |
|
die Diskussion abschließen |
concluir la discusión | | | |
|
Fachgespräch n |
discusión ffemininum técnica | | Substantiv | |
|
politPolitik Haushaltsdebatte f |
discusión ffemininum presupuesto | politPolitik | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Hickhack mmaskulinum od. n |
discusión ffemininum estéril | | Substantiv | |
|
politPolitik Sondierungsgespräch n |
discusión ffemininum exploratoria | politPolitik | Substantiv | |
|
psychPsychologie Gruppenberatung f |
discusión ffemininum colectiva | psychPsychologie | Substantiv | |
|
Geheimtreffen n |
discusión ffemininum secreta | | Substantiv | |
|
Haarspalterei f |
discusión ffemininum bizantina | | Substantiv | |
|
Scheindiskussion f |
discusión ffemininum simulada | | Substantiv | |
|
öffentliche Aussprache f |
discusión ffemininum pública | | Substantiv | |
|
Diskussionsforum n |
foro mmaskulinum de discusión | | Substantiv | |
|
sich in eine Diskussion einschalten; in eine Diskussion eingreifen |
terciar en una discusión | | | |
|
politPolitik, wirtsWirtschaft Budgetberatung f |
discusión ffemininum de presupuestos | wirtsWirtschaft, politPolitik | Substantiv | |
|
Diskussionsvorschlag m |
sugerencia ffemininum (de discusión) | | Substantiv | |
|
Grenzstreit m
(z.B. in einer Grenzsituation) |
discusión ffemininum de límites | | Substantiv | |
|
Diskussionsgrundlage f |
base ffemininum de la discusión | | Substantiv | |
|
finanFinanz politPolitik wirtsWirtschaft Haushaltsberatung f |
discusión ffemininum sobre el presupuesto | finanFinanz, wirtsWirtschaft, politPolitik | Substantiv | |
|
zur Sprache bringen |
traer a cuento, someter a discusión | | | |
|
Beratung f |
consejo mmaskulinum, consulta ffemininum, discusión ffemininum, deliberación f | | Substantiv | |
|
Gesprächsbasis f |
base ffemininum de conversación [o de discusión] | | Substantiv | |
|
inforInformatik Nachrichtenforum n
(auch: Telekommunikation) |
foro mmaskulinum de discusión [o de noticias]
(entre usuarios de Internet) | inforInformatik | Substantiv | |
|
die Tonart einer Diskussion anheben
(Bedeutung: die Diskussion wird immer schärfer) |
subir el tono de una discusión
(significado: la discusión es cada vez más tensa) | | Redewendung | |
|
er/sie veranstaltete bei der Diskussion ein Riesengeschrei |
escandalizó la discusión con sus gritos | | | |
|
in der Hitze des Gefechts |
en el acaloramiento de la discusión | | | |
|
die Diskussion wurde mit unverminderter Heftigkeit fortgesetzt |
la discusión continuó sin reducir su viveza | | unbestimmt | |
|
inforInformatik Newsgroup f
(auch: Telekommunikation) |
foro mmaskulinum de discusión (entre usuarios de Internet) | inforInformatik | Substantiv | |
|
Diskussionsleiter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
moderador mmaskulinum, -a ffemininum de la discusión | | Substantiv | |
|
du hast die Diskussion ausgelöst |
tú fuiste el que planteó la discusión | | | |
|
die Diskussion führt uns nicht weiter |
la discusión no nos lleva a ninguna parte | | | |
|
er/sie bedauerte den Streit, den sie gehabt hatten |
se dolía de la discusión que habían tenido | | | |
|
die Diskussion führte zu einer Polarisierung der Positionen |
la discusión provocó una polarización de las opiniones | | | |
|
er/sie hat sich in ein Gespräch über Fußball verwickeln lassen |
se ha empeñado en una discusión de fútbol | | | |
|
nach seinen/ihren Worten ging die Diskussion in eine andere Richtung |
tras sus palabras, la discusión tomó otros derroteros | | | |
|
er/sie steigerte sich immer mehr in die Diskussion hinein |
cada vez se exaltaba más con la discusión | | | |
|
nach der hitzigen Diskussion kam es zu Handgreiflichkeiten |
tras la acalorada discusión llegaron a las manos | | | |
|
darüber streiten sich die Gelehrten |
este asunto sigue siendo motivo de discusión (científica) | | | |
|
die ganze Auseinandersetzung ist nichts als Spiegelfechterei |
toda la discusión no es más que una pantomima | | | |
|
er hielt sich in der Diskussion auffällig zurück |
llamó la atención que se mantuviera al margen de la discusión | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 18:54:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |