pauker.at

Spanisch Deutsch case discussion

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Streit
m
discusión
f
Substantiv
Dekl. Diskussionsentwurf
m
borrador m de discusiónSubstantiv
Dekl. Diskussionsbeitrag
m
contribución f a la discusiónSubstantiv
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
Seine Familie drängt ihn/sie zur Heirat.
Heirat
Su familia le empuja a que se case.
gestern hatten wir eine heftige Auseinandersetzung ayer tuvimos una discusión muy fuerte
die Erörterung der Angelegenheit wird eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen la discusión del asunto exigirá algún tiempo
Lagebesprechung
f
análisis m de la situación, discusión f sobre la situaciónSubstantiv
Erörterung
f
discusión
f
Substantiv
Streitgespräch
n
discusión
f
Substantiv
Dekl. Aussprache
f

(Unterredung)
discusión
f
Substantiv
Dekl. Diskussion
f
discusión
f
Substantiv
Wortstreit
m
discusión
f
Substantiv
Auseinandersetzung
f
discusión
f
Substantiv
rechtliche Erörterung discusión jurídica
unnütze Diskussion discusión ociosa
polit Sondierungsgespräch
n
discusión f exploratoriapolitSubstantiv
ugs Hickhack m od.
n
discusión f estérilSubstantiv
polit Haushaltsdebatte
f
discusión f presupuestopolitSubstantiv
Geheimtreffen
n
discusión f secretaSubstantiv
ohne Zweifel sin duda, sin discusión
die Diskussion abschließen concluir la discusión
Podiumsdiskussion
f
discusión f públicaSubstantiv
psych Gruppenberatung
f
discusión f colectivapsychSubstantiv
sich auf eine Diskussion einlassen entablar una discusión
Haarspalterei
f
discusión f bizantinaSubstantiv
Fachgespräch
n
discusión f técnicaSubstantiv
öffentliche Aussprache
f
discusión f públicaSubstantiv
Scheindiskussion
f
discusión f simuladaSubstantiv
Grenzstreit
m

(z.B. in einer Grenzsituation)
discusión f de límitesSubstantiv
sich in eine Diskussion einschalten; in eine Diskussion eingreifen terciar en una discusión
Diskussionsforum
n
foro m de discusiónSubstantiv
Diskussionsvorschlag
m
sugerencia f (de discusión)Substantiv
polit, wirts Budgetberatung
f
discusión f de presupuestoswirts, politSubstantiv
Diskussionsgrundlage
f
base f de la discusiónSubstantiv
finan polit wirts Haushaltsberatung
f
discusión f sobre el presupuestofinan, wirts, politSubstantiv
zur Sprache bringen traer a cuento, someter a discusión
er/sie veranstaltete bei der Diskussion ein Riesengeschrei escandalizó la discusión con sus gritos
Gesprächsbasis
f
base f de conversación [o de discusión]Substantiv
infor Nachrichtenforum
n

(auch: Telekommunikation)
foro m de discusión [o de noticias]
(entre usuarios de Internet)
inforSubstantiv
Beratung
f
consejo m, consulta f, discusión f, deliberación
f
Substantiv
in der Hitze des Gefechts en el acaloramiento de la discusión
die Tonart einer Diskussion anheben
(Bedeutung: die Diskussion wird immer schärfer)
subir el tono de una discusión
(significado: la discusión es cada vez más tensa)
Redewendung
die Diskussion wurde mit unverminderter Heftigkeit fortgesetzt la discusión continuó sin reducir su vivezaunbestimmt
infor Newsgroup
f

(auch: Telekommunikation)
foro m de discusión (entre usuarios de Internet)inforSubstantiv
Diskussionsleiter(in) m ( f ) moderador m, -a f de la discusiónSubstantiv
du hast die Diskussion ausgelöst fuiste el que planteó la discusión
er/sie bedauerte den Streit, den sie gehabt hatten se dolía de la discusión que habían tenido
die Diskussion führte zu einer Polarisierung der Positionen la discusión provocó una polarización de las opiniones
darüber streiten sich die Gelehrten este asunto sigue siendo motivo de discusión (científica)
die Diskussion führt uns nicht weiter la discusión no nos lleva a ninguna parte
nach der hitzigen Diskussion kam es zu Handgreiflichkeiten tras la acalorada discusión llegaron a las manos
er/sie steigerte sich immer mehr in die Diskussion hinein cada vez se exaltaba más con la discusión
nach seinen/ihren Worten ging die Diskussion in eine andere Richtung tras sus palabras, la discusión tomó otros derroteros
er/sie hat sich in ein Gespräch über Fußball verwickeln lassen se ha empeñado en una discusión de fútbol
die ganze Auseinandersetzung ist nichts als Spiegelfechterei toda la discusión no es más que una pantomima
er hielt sich in der Diskussion auffällig zurück llamó la atención que se mantuviera al margen de la discusión
die Partei spaltete sich infolge der Diskussion über das Programm el partido se desintegró a causa de la discusión sobre el nuevo programaunbestimmt
die Partei zerbrach an der Diskussion über das Programm el partido se desintegró a causa de la discusión sobre el nuevo programaunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 22:59:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken