auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch brachte eine Brücke an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Andenken
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Andenken
die
Andenken
Genitiv
des
Andenkens
der
Andenken
Dativ
dem
Andenken
den
Andenken
Akkusativ
das
Andenken
die
Andenken
(an)
(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f
(de)
Substantiv
Dekl.
(
auch:
musik
Musik
)
Brücke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Brücke
die
Brücken
Genitiv
der
Brücke
der
Brücken
Dativ
der
Brücke
den
Brücken
Akkusativ
die
Brücke
die
Brücken
puente
m
musik
Musik
Substantiv
eine
Schlappe
erleiden
morder
el
polvo
botan
Botanik
eine
Palmenart
f
manaca
f
(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botan
Botanik
Substantiv
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
eine
scharfe
Kurve
una
curva
pronunciada
eine
Tür
eintreten
romper
una
puerta
a
patadas
eine
Rutschbahn
hinunterrutschen
deslizarse
por
un
tobogán
eine
angesehene
Person
una
persona
de
respeto
eine
Pfirsichhaut
haben
tener
la
piel
como
una
rosa
eine
deutsche
Zeitung
un
periódico
alemán
an
Wert
gewinnen
experimentar
un
aumento
eine
Veränderung
durchmachen
experimentar
una
evolución
sport
Sport
eine
Brücke
machen
hacer
un
puente
sport
Sport
unbestimmt
eine
Wand
verputzen
dar
de
yeso
una
pared
frei
an
Bord
franco
a
bordo
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
atravesar
un
mal
momento,
atravesar
un
momento
difícil
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
eine
lindernde
Wirkung
haben
tener
la
virtud
de
aliviar
entmutigen,
nerven,
verzweifeln
(an)
desesperar
(de)
nehmen
wir
an,
dass
...
vamos
a
suponer
que
...
wir
leben
Tür
an
Tür
vivimos
pared
por
medio
eine
Umdrehung
des
Lenkrades
un
giro
de
volante
eine
Arbeit
stümperhaft
ausführen
hacer
un
trabajo
a
las
apuradas
an
die
Wand
schrauben
atornillar
en
la
pared
eine
Menge
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
teilhaben
(an)
tomar
parte
(en)
erinnern
(an)
sugerir
(parecer)
vorbeischießen
(an)
(schnell laufen)
pasar
como
un
rayo
(delante
de)
reißen
(an)
desgarrarse,
romperse,
tirar
(de)
eine
Menschenflut
f
una
marea
humana
Substantiv
die
Pferde
lagen
Kopf
an
Kopf
los
caballos
iban
parejos
irgendetwas
Seltsames
an
sich
haben
tener
(un)
no
sé
qué
de
raro
navig
Schifffahrt
an
der
Beting
festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitar
navig
Schifffahrt
Verb
die
Brücke
überqueren;
über
die
Brücke
gehen
cruzar
el
puente;
pasar
el
puente
zur
Arbeit/an
die
Tür
gehen
acudir
al
trabajo/a
la
puerta
jemand
brachte
ihn
aus
dem
Gleichgewicht
alguien
le
hizo
perder
el
equilibrio
eine
Fahrkarte
lösen
sacar
un
billete
(eine
Naht)
vernähen
rematar
Verb
eine
Krise
durchleben
pasar
por
una
crisis
eine
Leiter
hochklettern
encaramarse
a
una
escalera
eine
einfältige
Persönlichkeit
una
personalidad
simple
eine
Prüfung
machen
(in)
examinarse
(de)
eine
verschlüsselte
Botschaft
un
mensaje
en
clave
eine
verschlüsselte
Botschaft
un
mensaje
en
código
eine
Pause
machen
hacer
una
pausa
eine
Tür
zumachen
asegurar
una
puerta
eine
Portion
Oliven
una
tapa
de
aceitunas
eine
Krawattennadel
anstecken
prender
un
alfiler
de
corbata
eine
anmutige
Frau
una
mujer
esbelta
eine
Familie
durchbringen
sacar
una
familia
adelante
eine
Beschwörung
aussprechen
pronunciar
un
conjuro
eine
angemessene
Menge
una
cantidad
prudencial
eine
irreale
Welt
un
mundo
irreal
eine
Strafe
absitzen
cumplir
una
pena
eine
bunte
Menge
una
multitud
abigarrada
eine
Waffe
tragen
portar
un
arma
eine
berufliche
Verschlechterung
una
degradación
profesional
eine
Entdeckung
machen
hacer
un
descubrimiento
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.06.2024 1:24:10
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X