auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch allgemein halten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
seinen
Einzug
halten
hacer
su
entrada
sich
aufrecht
halten
aguantarse
de
pie
das
Gleichgewicht
halten
(verlieren)
mantener
(perder)
el
equilibrio
Siesta
halten
sestear
Totenwache
halten
velar
a
un
muerto
dieser
Mantel
wird
lange
halten
este
abrigo
aguantará
mucho
ein
Schwätzchen
halten
ugs
umgangssprachlich
echar
un
parágrafo
den
Mund
halten
tener
la
lengua
wirts
Wirtschaft
Marktanteile
halten
tener
participaciones
en
el
mercado
wirts
Wirtschaft
sich
halten
(sich
aufrecht
halten)
mantenerse
adv
Adverb
allgemein
bildend
de
formación
universal
Adverb
eine
Rede
halten
pronunciar
un
discurso
für
rechtens
halten
considerar
legítimo
an
sich
halten
contenerse
allgemein
bekannt
adj
Adjektiv
público(-a)
(conocido)
Adjektiv
allgemein
üblich
adv
Adverb
generalizado
allgemein
gültige
Regel
regla
universal
▶
halten
(Rede)
pronunciar
▶
halten
(Vortrag)
dictar
(discurso)
Verb
▶
halten
(für)
considerar
(como)
Verb
▶
halten
(festsitzen)
estar
fijo
Verb
▶
halten
(widerstandsfähig sein)
resistir
Verb
▶
halten
(Rekorde,
Kontakte,
Gebiete)
mantener
Verb
▶
halten
(Wetter)
mantenerse
(tiempo)
▶
halten
(Versprechen)
cumplir
Verb
▶
halten
(aufhalten)
detener
Verb
▶
halten
(stehenbleiben)
detenerse
▶
halten
(gestalten)
decorar
Verb
▶
halten
vertebrar
(apoyar)
Verb
▶
halten
(Stoff, Konserven)
conservarse
Verb
▶
halten
(des
Unterrichts)
dar,
[LatAm]
dictar
Verb
▶
halten
(anhalten)
parar
Verb
▶
halten
(besitzen)
tener
Verb
▶
halten
(Preis, über Wasser, in der Luft)
sostener
Verb
▶
halten
(für)
diputar
(tener por)
Verb
▶
halten
(Objekt)
atrapar
(objeto)
Verb
▶
halten
soportar
Verb
▶
halten
(zurückhalten)
retener
Verb
▶
halten
sostener
(aguantar)
Verb
▶
halten
(dauern)
durar
Verb
▶
halten
(festhalten)
sostener,
sujetar
Verb
Wir
werden
euch
auf
dem
Laufenden
halten
Os
mantendremos
informados
sich
in
Grenzen
halten
mantenerse
dentro
de
los
límites
relig
Religion
ein
Pontifikalamt
halten
pontificar
relig
Religion
Verb
einen
Vortrag
halten
(über)
dar
una
conferencia
(acerca
de/sobre)
in
gutem
Zustand
halten
mantener
en
buen
estado
sich
in
Grenzen
halten
contenerse
sich
im
Zaum
halten
contenerse
es
für
angebracht
halten
estimar
conveniente
sich
die
Waage
halten
igualarse
fest
halten,
festhalten
aferrar
Verb
ugs
umgangssprachlich
eine
Standpauke
halten
sermonear
Verb
adj
Adjektiv
allgemein
bekannt
adj
Adjektiv
noto
(-a)
Adjektiv
allgemein
verbreiteter
satirischer
Denkspruch
m
pasquinada
f
Substantiv
allgemein
halten
irreg.
allgemein halten
hielt allgemein
(hat) allgemein gehalten
universalizar
universalizado
Verb
wiedergewinnen;
sich
schadlos
halten
(an)
desquitarse
(de)
sich
halten
(für);
sich
beherrschen;
sich
halten
(an)
tenerse
(für
->
por;
an
->
a)
sie
halten
mich
für
geeignet
me
han
diputado
apto
sie
halten
mich
für
geeignet
me
han
diputado
apto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:54:56
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X