auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Vor-Ort-Steuerungen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Vor-Ort-Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
(Publizistik, Presse)
enviado
m
maskulinum
,
-a
f
femininum
especial
Substantiv
vor
Anker
liegen
estar
anclado
▶
vor
frente
a (delante de)
Präposition
▶
▶
Ort
m
locación
f
in Mexiko (Europäisches Spanisch: lugar)
Substantiv
sich
befinden,
(Ort)
sich
aufhalten
hallarse
ich
vergehe
vor
Ungeduld
me
deshago
de
impaciencia;
me
devora
la
impaciencia
vor
Staunen
sprachlos
werden
quedarse
mudo
de
asombro
vor
Jahresfrist
antes
de
acabar
el
año
vor
Ort
adv
Adverb
in
situ
Adverb
vor
Kriegsausbruch
antes
de
estallar
la
guerra
vor
Fälligkeit
antes
del
vencimiento
Freiwillige
vor!
¿
quién
se
ofrece
voluntario
?
rot
vor
Wut
werden
enrojecer
de
ira
der
höchstgelegene
Ort
eines
Landes
el
punto
más
alto
de
un
país
dieser
Mann
tobt
vor
Wut
este
hombre
está
que
ruge
ich
fand
mein
Auto
kaputt
vor
me
encontré
con
que
el
coche
se
había
estropeado
er/sie
täuschte
eine
Ohnmacht
vor
fingió
un
desmayo
vor
dem
Essen
antes
de
la
comida
funkeln
vor
Aufregung
chispear
de
emoción
vor
Liebe
vergehen
quemarse
de
amor
vor
5
Uhr
antes
de
las
cinco
taumeln
vor
Müdigkeit
marearse
de
agotamiento
vor
aller
Augen
a
la
vista
de
todos
vor
zwei
Monaten
hace
dos
meses
sich
grauen
vor
tener
miedo
de
vor
drei
Monaten
hace
tres
meses
vor
dem
Haus
delante
de
la
casa
viertel
vor
vier
las
cuatro
menos
cuarto
sich
schützen
vor
abrigar
contra
de
vor
dem
Spiegel
delante
del
espejo
vor
einigen
Monaten
hace
unos
meses
vor
der
Tür
delante
de
la
puerta
Mittwoch
vor
Gründonnerstag
miércoles
santo
vor
Wut
schäumen
echar
espumarajos
por
la
boca
fig
figürlich
Redewendung
vor
Wut
schäumen
fig
figürlich
echar
rayos
fig
figürlich
Redewendung
Ort
m
maskulinum
,
Dorf
n
localidad
f
(municipio)
Substantiv
▶
▶
Ort
m
parte
f
Substantiv
▶
▶
Ort
m
paraje
m
(lugar)
Substantiv
▶
vor
praep
Präposition
anterior
Präposition
▶
▶
Ort
m
emplazamiento
m
(lugar)
Substantiv
▶
vor
(bei Uhrzeiten)
menos
▶
vor
contra
▶
vor
adv
Adverb
adelante
Adverb
▶
vor
delante
de
▶
vor
ort
örtlich
delante
de
ort
örtlich
Präposition
▶
vor
ante
(posición)
Präposition
▶
vor
ante
(con movimiento)
Präposition
▶
vor
(bedingt
durch)
de
▶
vor
(zukünftig)
por
delante
▶
vor
(über)
sobre
▶
vor
(gegen,
gegenüber)
a,
ante
Vor-
(in Zusammensetzungen, z.B. Vorprodukt)
adj
Adjektiv
preliminar
Adjektiv
er/sie
ist
blind
vor
Wut
le
ciega
la
ira
(Richtung)
nach
vorne;
(Ort)
vorne
al
frente
um
viertel
vor
sieben
a
las
siete
menos
cuarto
vor
kurzer
Zeit
hace
un
rato
vor
lauter
Freude
de
puro
gozo
an
Ort
und
Stelle
sobre
el
terreno
Luis
stellt
sich
vor
Luis
se
presenta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:39:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X