| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
fahren vor |
köra före | | | |
|
Ort m |
ort -en -er u | | Substantiv | |
|
vor einander |
framför varandra, mittemot varandra, för varandra | | | |
|
vor allem |
framför allt, först och främst, främst | | Adverb | |
|
vor
Lage: vor dem Fenster |
framför
Läge: framför fönstret | | Präposition | |
|
ein ort, platz |
en ort | | | |
|
Ort, Ortschaft |
ort-en-er | | | |
|
beschützen vor + Dativ |
beskydda för | | Verb | |
|
vor einem Jahr |
för ett år sedan | | | |
|
vor Anker liegen |
ligga för ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
Angst ffemininum vor |
ängslan ffemininum för | | | |
|
vor fünf Minuten |
för fem minuter sedan | | | |
|
vor |
utanför (framför) | | Präposition | |
|
vor
in Bezug auf Uhrzeit |
i
om klockslag | | Präposition | |
|
Dekl. Nest n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
entlegener Ort, abgelegene Gegend |
Dekl. avkrok u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | en avkrok | | | | | bestimmt | | | | |
avsides belägen plats | geogrGeografie | Substantiv | |
|
Ort m |
sämhälle, t, a | | Substantiv | |
|
an Ort und Stelle |
på ort och ställe | | | |
|
vor etwas/jemandem fliehen |
fly för ngt/ngn | | Verb | |
|
vor Sehnsucht ffemininum vergehen |
förgås av längtan | | Verb | |
|
vor (aus) Scham erröten |
rodna av skam | | Verb | |
|
sich vor Ort befinden |
finnas på plats | | | |
|
ebenda (am selben Ort) |
på samma ort, ställe | | | |
|
Es ist 5 vor 12 |
Den är fem i tolv | | | |
|
ankern, Anker werfen, vor Anker gehen |
kasta -r ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
Stätte ffemininum -n (Ort, Platz) |
plats -en, ställe -t, ort -en | | | |
|
Platz, Ort m |
plats-en-er | | Substantiv | |
|
vor Gericht n |
inför rätta | | Substantiv | |
|
vor (präteritum) |
för...sedan | | | |
|
Platz,Ort |
plats | | | |
|
Viertel vor |
kvart i | | | |
|
für, vor |
för | | | |
|
vor allem |
framförallt | | | |
|
bei (+ Ort) |
vid | | | |
|
stehen vor |
stå framför | | | |
|
vor, in |
i | | | |
|
vor Christus |
före Kristus | | | |
|
vor (zwölf) |
i (tolv) | | | |
|
vor... Jahren |
för... år sedan | | | |
|
vor (örtlich) |
framför | | | |
|
vor (zeitl.) |
för...sedan | | | |
|
vor, angesichts |
inför | | | |
|
vor allem |
främst | | | |
|
vor Augen |
för ögonen | | | |
|
(vor)bringen |
komma fram med | | | |
|
sich vor jemandem wegen + Genitiv rechtfertigen |
rättfärdiga sig inför ngn för ngt | | Verb | |
|
vor (zeitlich), z.B. vor 12 Uhr |
före | | | |
|
a. a. O., am angeführten (angegebenen) Ort |
anf. st., på anfört (citerat) ställe | | | |
|
Marktflecken mmaskulinum -, Flecken mmaskulinum (kleiner Ort) |
köping -en -ar u | geogrGeografie | Substantiv | |
|
kein Blatt vor den Mund nehmen |
ta bladet från munnen, inte skräda orden | | Redewendung | |
|
an... (Ort) vorbei, z. B. an Malmö vorbeifahren |
förbi (en ort), t. ex. åka förbi Malmö | | | |
|
weltoffen adjAdjektiv (Ort, Stadt) |
ort/stad som drar till sig besökare från hela världen | | | |
|
vor + Dativ (zeitlich), z.B. vor einem Jahr |
för...sedan, t.ex. för ett år sedan | | | |
|
(der) Ort, (der) Platz |
ställe -et | | | |
|
vor einem Jahr |
för ett år sedan | | | |
|
vor dem Haus |
framför huset (befintlighet) | | | |
|
vor; figfigürlich angesichts |
inför | figfigürlich | | |
|
Ort, Platz, Stelle |
ställe -t -n | | | |
|
vor sich hinbrummen |
muttra för sig själv | | Verb | |
|
nach wie vor |
alltjämnt | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 7:30:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 8 |