pauker.at

Portugiesisch Deutsch Vor-Ort-Steuerungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Recycling n vor Ort reciclagem f „in situ“
geschützt vor ao abrigo de
steif (vor Kälte) inteiriçado
sich verbeugen vor (Dat.) reverenciar
außer sich sein vor não caber em si de
vor Ort on-site engl.engl.
erstarren vor inteiriçar-se com
zittern vor tiritar de
überschäumen vor desentranhar-se em
vor Ort
m
in situSubstantiv
umkommen vor matar-se por
vor Ort
m
no local
m
Substantiv
erschrecken vor (Dat.) amedrontar-se de
vor Anker treiben garrar
sich drücken vor eximir-se
sich grausen vor horripilar-se com
erstarrt vor (Dat.) transido de
Abscheu m (vor) aborrecimento m (de)
vor-Ort-Wartung
f
manutenção f efetuada no local (Bra)Substantiv
trunken vor (Dat.) ébrio de
vor-Ort-Wartung
f
manutenção f efectuada no local (Por)Substantiv
blühend vor (Dat.) abrasado de
Respekt m (vor) respeito m (por)
nach wie vor (depois) como dantes
vor Anker gehen lançar ferro (Por)
beschützen vor (Dat.) amparar de
erschaudern vor (Dat.) arrepiar-se de
(vor Wut:) platzen ir aos ares m, pl
erschaudern vor (Dat.) arrepiar-se com
Vortritt m vor precedência f sobre
Schutz m vor abrigada f de
Ort
m
recintoSubstantiv
Ort
m
povoado, aldeiaSubstantiv
vor diante de
vor adiante de
vor ... na frente de
vor diante de, defronte de, antes de
Vor... preliminar adj
vor diante
vor em frente de
vor perante
vor em frente
vor na frente de
Vor... introdutivo
Vor... prévio
Ort
m
cidade
f
Substantiv
Ort
m
ponto
m
Substantiv
vor antes de
Ort
m
posição
f
Substantiv
Ort
m
aldeiaSubstantiv
Ort
m
lugar
m
Substantiv
Ort
m
local
m
Substantiv
Ort
m
parte
f
Substantiv
Ort
m
o localSubstantiv
Ort
m
localidade
f
Substantiv
Ort
m
vila
f
Substantiv
Ort
m
sítio
m
Substantiv
vor Schluss der Vorstellung antes de terminado o espectáculo
vor etwas Manschetten haben ter medo de a.c.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 6:41:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken