pauker.at

Spanisch Deutsch Unruhe, Sorge, des Bedenkens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
bedenken reflexionarVerb
bedenken considerar
(reflexionar)
Verb
Dekl. ( auch: polit ) Unruhe
f
agitación
f

(intranquilidad)
politSubstantiv
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
Dekl. Unruhe
f

(innere Unruhe)
desasosiego
m
Substantiv
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
um des Friedens willen en aras de la paz
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Geliebte des Königs la favorita del rey
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
Unruhe stiften levantar tempestades
Unruhe stiften causar inquietud
Unruhe stiften ugs alborotar el cotarroRedewendung
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
Küste des Lichts Costa de la Luz
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
(auch polit ) Unruhe
f
la convulsión
f
politSubstantiv
in Unruhe versetzen alterar
(aturdir, turbar)
Verb
ohne größere Unruhe sin mayor inquietud
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Unruhe
f
bullicio
m
Substantiv
strahlen Konjugieren irradiarVerb
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
die Würze des Lebens la sal de la vida
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
ängstige/sorge dich nicht ! ¡no te angusties!
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
seien Sie ohne Sorge! descuide
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:30:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken