pauker.at

Italienisch Deutsch Unruhe, Sorge, des Bedenkens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Kummer
m

sagrin {m}: I. Sorge {f}, Kummer {m}, Besorgnis {f}
il sagrin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito da uomoSubstantiv
Dekl.der Anzug Anzüge
m
vestimenta e vëstimenta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
l'abito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il costumeSubstantiv
Dekl.der Trab
m
Satz
Gangart des Pferdes, 2. Stufe
il tròt
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
keine Sorge! non si preoccupi!
Gewalt des Windes la potenza del vento
Contrade des Widders
Stadtteil Sienas
Contrada di ValdimontoneSubstantiv
Unruhe, Beunruhigung, Sorge l'inquietudine
f
Substantiv
Contrade des Adlers
Stadtteil Sienas
Nobile Contrada dell'AquilaSubstantiv
statt des Weins invece del vino
Contrade des Waldes
Stadtteil Sienas
Contrada della SelvaSubstantiv
zehn des
Piemontèis (ag. num.)
Adjektiv
die Unruhe
f
il fermento
m
figSubstantiv
die Sorge -n
f
la preocupassion
f

Piemontèis
Substantiv
Beamter des mittleren Dienstes
m
impiegato pubblico della carriera di concettoSubstantiv
am Anfang des Stücks all'inizio del brano
im Rahmen des Zulässigen nei limiti del lecito
abgewogene Zusammensetzung des Portefeuilles composizione ben equilibrata del portafoglio
Beamter des einfachen Dienstes impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria
Die Ewigkeit des Augenblicks. L'eternità dell'attimo.
im ersten Drittel des Monats nella prima decade del mese
in der Mitte des Fotos nel centro della foto
die kleinen Freuden des Lebens le piccole gioie della vita
die Sympathie des Gegenüber gewinnen conquistare la simpatia della persona di fronte
des Textilsektors del settore tessile
Dekl. ein Anzug nach Maß
m
un abito su misura
m
Substantiv
Keine Sorge! Sta' tranquillo (f tranquilla)!
Unruhe, Ruhelosigkeit
f
l'irrequietezza
f
Substantiv
des Stadtviertels rionaleAdjektiv
angstvolle Unruhe
f
l'ansia
f
Substantiv
er starb in der Nacht des ... morì pass rem la notte del ...
Spieler des italienischen Unter-21-Teams gli azzurrini
m, pl
Substantiv
es ist eine Frage des Glücks è una questione di fortuna
ein Querschnitt (/ Abriss) des italienischen Lebens uno spaccato della vita italiana
Der Spieler wurde des Feldes verwiesen. Il giocatore venne espulso dal campo.
es ist ein Frage des Vertrauens è questione di fiducia
Die Frau des Diebes lacht nicht immer. Non ride sempre la moglie del ladro.
Ich warte mit Sorge auf diesen Moment. Sto aspettando con trepidazione questo momento.
Spielball des Schicksals sogetto al destino
des 14. Jahrhunderts trecentesco,-a
überdrüssig des.., eines... stufo di
Sprecher des Ministeriums
m
il portavoce del ministeroSubstantiv
Auflösung des Anlagefonds scioglimento del fondo d'investimento
Contrade des Turms
Stadtteil Sienas
Contrada della TorreSubstantiv
während des Tages Satz durante il giorno
Satz
Erweiterung des Muttermundes dilatazione del collo dell'utero
Betonung: ost
Substantiv
Zeit des Heranwachsens l' adolescenza
f
Substantiv
Dekl. Stütze des Alters
f
bastone della vecchiaia
m
Substantiv
Spezialität des Hauses la specialità della casa
Ergebnisse des Fonds risultati del fondo
Ablösung des Kredites
f
il cessione del creditoSubstantiv
Dame des Hauses la padrona di casa
Contrade des Stachelschweins
Stadtteil Sienas
Contrada Sovrana dell'IstriceSubstantiv
Eröffnung des Hauptverfahrens rinvio a giudizio
m
Substantiv
Absicherung des Kredites garanzia contro il rischio di un credito
Wendekreis des Steinbocks
m
tropico del Capricorno
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:52:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken