| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Ohren n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
orejas f, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Ohr n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(inneres) |
oído m | | Substantiv | |
|
Öhr n |
ojo m | | Substantiv | |
|
dem Ohr schmeicheln |
regalarle a alguien los oídos | | | |
|
ganz Ohr sein |
ser todo oídos | | | |
|
ganz Ohr sein |
ser todo orejas | | | |
|
leihen |
prestar | | Verb | |
|
kannst du mir die Matheunterlagen leihen? |
¿me dejas los apuntes de mates? | | | |
|
ugsumgangssprachlich über's Ohr hauen, hereinlegen |
ugsumgangssprachlich camelear | | | |
|
zum einen Ohr hinein und zum anderen hinausgehen |
entrarle por un oído y salirle por el otro | | | |
|
ganz Ohr sein |
estar a la escucha | | | |
|
übers Ohr gehauen |
adjAdjektiv descalabrado (-a) | | Adjektiv | |
|
zu Wucherzinsen leihen |
dar a logro | | | |
|
zu Wucherzinsen leihen |
prestar a interés usurario | | | |
|
zu Wucherzinsen leihen |
prestar a usura | | | |
|
ins Ohr flüstern |
susurrar [o murmurar] al oído | | | |
|
man hat mich wie einen Dummkopf übers Ohr gehauen |
me han tomado el pelo como a un quinto | | Redewendung | |
|
musikMusik ins Ohr gehen |
pegarse oído m | musikMusik | Substantiv | |
|
jmdm.jemandem ein Ohr abquatschen |
ugsumgangssprachlich dar palique a alguien | | | |
|
dein Wort in Gottes Ohr! |
¡ Dios te oiga ! | | Redewendung | |
|
kannst du mir Geld leihen? |
¿ me puedes prestar dinero ? | | | |
|
wir leihen einen Film aus |
alquilamos una pelicula | | | |
|
figfigürlich - jmdn.jemanden übers Ohr hauen |
buscar las vueltas a alguien | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich - jmdn.jemanden übers Ohr hauen |
pegar un petardo a alguien | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich jmdn.jemanden übers Ohr hauen |
ugsumgangssprachlich famfamiliär dar el cambiazo a alguien | figfigürlich | Redewendung | |
|
jmdm.jemandem etwasetwas ins Ohr flüstern |
decir/hablar algo al oído de alguien | | | |
|
jmdm.jemandem etwasetwas ins Ohr flüstern |
musitar a alguien algo al oído | | | |
|
Könntest du mir morgen dein Auto leihen? |
¿ Podías prestarme tu coche mañana ? | | | |
|
Ich sage dir ein Geheimnis ins Ohr |
Te digo un secreto al oído | | | |
|
Anna hat es mir ins Ohr geflüstert. |
Anna me lo ha dicho al oido. | | | |
|
das Ohr am Puls der Zeit haben |
estar al tanto de lo que pasa | | unbestimmt | |
|
figfigürlich - jmdn.jemanden gewaltig übers Ohr hauen |
engañar a uno como a un chino | figfigürlich | Redewendung | |
|
misstrauisch sein; figfigürlich ugsumgangssprachlich die Flöhe husten hören (wörtl.: die Fliege hinter dem [od. im] Ohr haben) |
tener (o estar con) la mosca detrás de (o en) la oreja | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich - jmdm.jemandem einen Floh ins Ohr setzen |
calentar los cascos a alguien
(despertar su interés) | figfigürlich | Redewendung | |
|
etwasetwas ahnen (wörtl.: die Fliege hinter dem Ohr haben) |
figfigürlich tener la mosca detrás de la oreja | figfigürlich | Redewendung | |
|
Das Auto und die Ehefrau darf man nie leihen. |
El coche y la mujer no se prestan. | | | |
|
kannst du mir bitte dein Fahrrad leihen [od. ausleihen] ? |
¿ me prestas la bici, por favor ? | | | |
|
jmdm.jemandem etwasetwas leise ins Ohr flüstern |
susurrar [o murmurar] a alguien algo al oído | | | |
|
Zwei dicke Schwielen sind mir gewachsen: eine am Mund, eine am Ohr. |
Dos buenos callos me han nacido, el uno en la boca, el otro en el oído. | | | |
|
übers ganze Gesicht strahlen (wörtl.: vom Ohr bis zum Ohr lachen) |
sonreír de oreja a oreja. | | Redewendung | |
|
Samstagabends leihen wir manchmal einen Film aus und kochen gemeinsam |
Los sábados por la noche a veces alquilamos una película y cocinamos juntos | | | |
|
Herr XY [od. Sowieso] ist bereit, sie plplural mir zu leihen |
el señor equis está dispuesto a prestármelas | | | |
|
Dekl. Ohr n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(äußeres) |
oreja f | | Substantiv | |
|
jmdm.jemandem ein X für U vormachen; jmdn.jemanden übers Ohr hauen; jmdn.jemanden übertölpeln; jmdn.jemanden etwasetwas unterjubeln; jmdn.jemanden hinter's Licht führen; jmdn.jemanden betrügen; jmdn.jemanden prellen; figfigürlich - jmdn.jemanden über den Tisch ziehen |
dar gato por liebre a alguien | figfigürlich | Redewendung | |
|
man hat mich übers Ohr gehauen: ich habe dafür 1.000 Euros bezahlt |
he hecho el primo: he pagado 1.000 euros por esto | | | |
|
Das Pferd und die Frau soll man nie leihen. Frauen, Pferde und Uhren soll man nicht verleihen.
(span. Sprichwort) |
El caballo y la mujer a ninguno has de ofrecer. El caballo y la mujer no se han de ceder. El caballo y la mujer a ninguno has de ceder.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Manchmal leihen Gabriela und ich einen Film aus oder gehen mit den Freunden aus |
A veces Gabriela y yo alquilamos una película o salimos con los amigos | | | |
|
Wenn du wissen willst, wie viel ein Dukaten wert ist, versuche einen zu leihen. |
Si quieres ver cuánto vale un ducado, búscalo prestado. | | | |
|
jmdn.jemanden beunruhigen; figfigürlich - jmdm.jemandem einen Floh ins Ohr setzen (wörtl.: jmdm.jemandem die Rübe [ ugsumgangssprachlich für: Kopf ] wärmen) |
calentar los cascos a alguien | figfigürlich | Redewendung | |
|
Wenn wir Geld für Brot, Fleisch und Zwiebeln hätten, würde uns die Nachbarin wohl einen Kochtopf leihen. |
Si tuviéramos dinero para pan, carne y cebolla, nuestra vecina nos prestaría una olla. | | | |
|
ich bat ihn/sie, mir Geld zu leihen, aber er/sie sagte, das käme überhaupt nicht in Frage |
le pedí que me dejara dinero y me dijo que narices | | Redewendung | |
|
wenn ein Spanier Geburtstag hat, vielleicht einer der amüsantesten Bräuche ist das "Am-Ohr-Ziehen" (wörtl.: der des Ziehens am Ohr) |
cuando un español cumple años, quizás una de las costumbres más divertidas es la de tirar de las orejas | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:52:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |