| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
näher
(Komparativ von nah, nahe) |
ortörtlich, zeitlzeitlich más próximo | zeitlzeitlich, ortörtlich | | |
|
zur Räson bringen |
parar los pie | | | |
|
die berühmten Leute |
los famosos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
tritt (doch) näher! |
¡ acércate ! | | | |
|
komm (doch) näher! |
¡ acércate ! | | | |
|
Leute meinesgleichen |
gente como yo | | | |
|
Nachteile bringen
(Gesetz, Situation) |
perjudicar
(ley, situación) | | Verb | |
|
andere Leute |
otra gente | | | |
|
das schöne Wetter rückt näher |
el buen tiempo se acerca | | | |
|
das Geld auf die Bank bringen |
guardar el dinero en el banco | | | |
|
zum Schweigen bringen |
reducir al silencio | | | |
|
zu Papier bringen |
trasladar al papel | | | |
|
in Ordnung bringen |
poner en orden | | | |
|
in Zusammenhang bringen
(mit) |
relacionar
(con)
(poner en relación) | | Verb | |
|
etwasetwas zustande bringen |
llevar algo a efecto, lograr algo | | | |
|
in Verse bringen |
versificar | | | |
|
mit sich bringen
(eine Konsequenz) |
implicar
(una consecuencia) | | Verb | |
|
in Verruf bringen |
deslucir | | | |
|
Leute vom Land |
gente de los pueblos | | | |
|
sich (einander) angleichen reflexiv |
igualarse | | Verb | |
|
in Gefahr bringen |
hacer peligrar | | | |
|
die meisten Leute |
la mayor parte de la gente | | | |
|
einander näher(kommen) |
más próximos unos de otros | | | |
|
einander
REFLEXIVPRONOMEN |
mutuamente, recíprocamente, el uno al otro | | | |
|
bringen |
proporcionar | | Verb | |
|
bringen |
reportar | | Verb | |
|
bringen |
llevar | | Verb | |
|
bringen |
traer | | Verb | |
|
verschiedene Leute meldeten sich |
llamaron varias personas | | | |
|
etwasetwas zum Ausdruck bringen |
expresar algo | | | |
|
lauter schlichte Leute |
gente de lo más sencillo | | | |
|
zum Gehorsam bringen |
reducir a la obedencia | | | |
|
lauter schlichte Leute |
pueblo llano | | | |
|
in ein Missverhältnis bringen |
desproporcionar | | Verb | |
|
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden) |
desenvainar
(descubrir) | | Verb | |
|
in enge Verbindung bringen |
vincular | | | |
|
wieder ins Gleichgewicht bringen |
reequilibrar | | | |
|
animieren, in Ordnung bringen |
acotejar | | | |
|
in Verbindung bringen mit |
realizionar con | | | |
|
auf die Bank bringen |
meter en el banco | | | |
|
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich) |
desequilibrar
(descompensar) | | Verb | |
|
komm ich der Brücke näher, müssen wir Benutzungsgebühr zahlen |
como me acerque más al puente vamos a pagar peaje | | unbestimmt | |
|
jmdn.jemanden in Verlegenheit bringen |
meter a alguien en un embolado | | | |
|
durcheinander bringen, vertauschen, verdrehen, umwandeln |
trastocar | | | |
|
einen Zinssatz in Anwendung bringen |
aplicar un tipo de interés | | | |
|
deine Erklärungen bringen mich durcheinander |
me hago un lío con tus explicaciones | | | |
|
eine Lawine ins Rollen bringen |
desencadenar una avalancha | | | |
|
auf den neuesten Stand bringen |
poner al día | | | |
|
verbinden, vereinigen; in Übereinstimmung bringen |
aunar | | Verb | |
|
Haare zerzausen, Frisur durcheinander bringen |
despeinar | | | |
|
verschiedene Standpunkte in Einklang bringen |
unificar posiciones | | | |
|
die Leute, die nicht ortsansässig sind |
los transeúntes | | | |
|
(näher) heranbringen, näherbringen; bringen (zu - a) |
Konjugieren acercar | | Verb | |
|
man ist einander näher beim Reisen |
se viaja más cerca del otro | | | |
|
Opfer bringen |
hacer un sacrificio | | | |
|
( zu jmdm.jemandem ) bringen |
traer | | Verb | |
|
wir bringen |
traemos | | | |
|
Glück bringen |
traer fortuna [o suerte] | | | |
|
Unglück bringen |
salar | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 14:26:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 10 |