pauker.at

Spanisch Deutsch [Inf-2]u

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
1. ein Risiko eingehen 2. Gefahr laufen zu ... 1. correr un riesgo 2. correr el riesgo de ...
Dekl. U-boot
n
submarino
m
Substantiv
Dekl. Unterseeboot
n

(U-Boot =

(Abkürzung)
sumergible
m
Substantiv
U wie Ulrich U de Uruguay
wir werden + Inf. vamos a + Inf.
techn U-Manometer
n
manómetro en forma de UtechnSubstantiv
(u.a. aviat ) Abfahrt und Ankunft 1. salidas y llegadas, 2. salidas y arribos
zu 1: in Spanien; zu 2: in Argentinien
aviat
1. verrechnen 2. sich verrechnen 1. saldar, liquidar, abonar en cuenta 2. equivocarse en el cálculo; equivocarse al hacer una cuenta
1. adj bereit; prompt - 2. adv schnell; sofort 1. presto(-a) - 2. prestoAdjektiv, Adverb
1. in Gefahr bringen 2. sich in Gefahr begeben 1. exponer a un riesgo 2. exponerse a un riesgo
gewöhnlich tun acostumbrar + inf
ohne zu + Inf. sin + Inf.
sich anschließen, sich zusammenschließen; (2 Personen) sich zusammentun unirse
2.000 Meter dos mil metros
fam U-Bahn
f
tubo
m
Substantiv
5 - 2 = 3 cinco menos dos igual a tres
in 2 Wochen dentro de 2 semanas
techn U-Bolzen
m
bulón m en UtechnSubstantiv
wir bieten [od. gewähren] Ihnen bei Barzahlung 2,5% Skonto se ofrece [o concede] un descuento por pago al contado del 2,5%
Untersuchungshaft f, U-Haft
f

Die U-Haft ist eine verfahrenssichernde Ermittlungsmaßnahme im Rahmen der Ermittlung einer Straftat. Für die Zeit in der Untersuchungshaft gelten für den Beschuldigten trotz der Unschuldsvermutung verschärfte Bedingungen. Die Untersuchungshaft darf in der Regel höchstens sechs Monate dauern.
detención f preventivaSubstantiv
mindestens 2 Jahre Erfahrung experiencia mínima 2 años
es ist eine Freude, zu + Inf. da gusto + inf.
einzig u. allein, ausschließlich exclusivamente
1. du, du bist - 2. alt Ihr 1. vos; vos sos 2. vos
1. (in Argentinien, Uruguay, Paraguay, Zentralamerika)
Ein Salat für 2 Personen Una ensalada por 2 personas
zweite Klasse des Bachillerato
entspricht etwa der zehnten Klasse in Deutschland
2 de B.U.P.
culin, gastr 2 Päckchen Vanillezucker 2 sobres de azúcar vainilladoculin, gastr
...lassen hacer + Inf.
U-Bahnfahrer
m
mótorman
m

in Argentinien, Uruguay (Europäisches Spanisch: conductor de subterráneo)
Substantiv
um zu para + Inf
(veran)lassen hacer + Inf
Dekl. U-Bahn
f
subte
m

(Abkürzung - abreviatura, umgangssprachlich in Argentinien für: metro)
Substantiv
Ü-Wagen
m

(Fernsehen, TV, Rundfunk)
unidad f móvilSubstantiv
U-Bahn
f
subterráneo
m

(in Lateinamerika)
Substantiv
U-Bahn
f
metro
m
Substantiv
alle am 2. April Geborenen los nacidos el 2 de abril
es ist nicht meine Aufgabe zu (inf.) no es asunto mío (inf.)
es ist eine Freude, zu + Inf. da gusto + inf./es un placer +
auf die Verrücktheit kommen zu +Inf. dar a alguien la vena de + inf.Redewendung
1. Hoffnung haben auf (hoffen auf) 2. keine Hoffnung haben 1. tener esperanzas para 2. no tener esperanzas
1. adv unten - 2. (Präpos.) unter (dem/der), unterhalb 1. debajo 2. debajo de
er/sie hatte 1,2 Promille
(Alkoholgehalt im Blut)
tenía un grado de alcoholemia de 1,2
1. (Part.Perf. von: anbringen) angebracht - 2. adj angebracht (installiert) instalado - 2. adj (passend) oportuno
Metrum n, Metren [od. Metra] n, pl, Versmaß
n
1. liter metro m; 2. musik compás
m

zu 1.: Grundmuster der Folge langer und kurzer Silben, das sich im Vers ein oder mehrere Male wiederholt. zu 2.: Fachbegriff in der Musik für die Organisation von Schlägen in einem regelmäßigen Betonungsmuster.
liter, musikSubstantiv
Sie ist wieder ganz die Alte (2) Vuelva a ser la de siempre oder Es otra vez la de siempre.
2 x 2 = 4, zwei mal zwei ist vier dos por dos son cuatro
ich werde es auf jeden Fall machen lo haré de una u otra forma
U-Bahn-Station
f
estación f de metroSubstantiv
U-Bahn-Format
n

(Publizistik, Presse)
formato tabloideSubstantiv
CO 2 - Ausstoß
m
emisión f de dióxido de carbonoSubstantiv
Ü-30-Party
f

(Gammelfleischparty = Jugendwort 2008, Jugendsprache)
fiesta f de personas que tienen edad sobre 30Substantiv
v.g.u.
Abkürzung von: vorgelesen, genehmigt, unterschrieben
leído, aprobado, firmado
um 2 Uhr a las dos
U-Boot-Besatzung
f
tripulación f del submarinoSubstantiv
U-Bahn-Plan
m
el plano del metroSubstantiv
lingu o oder ó o u ólingu
Lust haben, mitmachen animarse a + inf
ich ging, ich bin gegangen fui (inf. ir)
er/sie/es ist es (Inf.: ser)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 17:26:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken