pauker.at

Spanisch Deutsch U-Boot

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Boot -e
n

(kleines Boot aus Holz, das Fischer benutzen)
barca
f

(embarcación pequeña de madera, que utilizan los pescadores)
Substantiv
Dekl. Boot
n
chalupa
f
Substantiv
Dekl. Unterseeboot
n

(U-Boot =

(Abkürzung)
sumergible
m
Substantiv
Dekl. U-boot
n
submarino
m
Substantiv
U wie Ulrich U de Uruguay
techn U-Manometer
n
manómetro en forma de UtechnSubstantiv
fam U-Bahn
f
tubo
m
Substantiv
U-Boot-Besatzung
f
tripulación f del submarinoSubstantiv
Boot
n
embarcación
f
Substantiv
techn U-Bolzen
m
bulón m en UtechnSubstantiv
milit U-Boot-Stützpunkt
m
base f de submarinosmilitSubstantiv
Untersuchungshaft f, U-Haft
f

Die U-Haft ist eine verfahrenssichernde Ermittlungsmaßnahme im Rahmen der Ermittlung einer Straftat. Für die Zeit in der Untersuchungshaft gelten für den Beschuldigten trotz der Unschuldsvermutung verschärfte Bedingungen. Die Untersuchungshaft darf in der Regel höchstens sechs Monate dauern.
detención f preventivaSubstantiv
milit U-Boot-Jäger
m
cazasubmarinos
m

(unveränderlich - invariable)
militSubstantiv
einzig u. allein, ausschließlich exclusivamente
Atomunterseeboot n, Atom-U-Boot
n
submarino m atómicoSubstantiv
navig das Boot trieb ab la barca estaba a la derivanavig
Atomunterseeboot n, Atom-U-Boot
n
submarino m nuclearSubstantiv
Dekl. Besuchsmonat
m

bair.u.öst. das Monat
mes m de visitaSubstantiv
U-Bahn
f
subterráneo
m

(in Lateinamerika)
Substantiv
U-Bahn
f
metro
m
Substantiv
Ü-Wagen
m

(Fernsehen, TV, Rundfunk)
unidad f móvilSubstantiv
Dekl. U-Bahn
f
subte
m

(Abkürzung - abreviatura, umgangssprachlich in Argentinien für: metro)
Substantiv
U-Bahnfahrer
m
mótorman
m

in Argentinien, Uruguay (Europäisches Spanisch: conductor de subterráneo)
Substantiv
kleines Boot barquichuelo
m
Substantiv
(u.a. aviat ) Abfahrt und Ankunft 1. salidas y llegadas, 2. salidas y arribos
zu 1: in Spanien; zu 2: in Argentinien
aviat
ich werde es auf jeden Fall machen lo haré de una u otra forma
U-Bahn-Plan
m
el plano del metroSubstantiv
navig Boot n bote
m
navigSubstantiv
v.g.u.
Abkürzung von: vorgelesen, genehmigt, unterschrieben
leído, aprobado, firmado
U-Bahn-Station
f
estación f de metroSubstantiv
infor Boot-Sektor
m
sector m de inicializacióninforSubstantiv
lingu o oder ó o u ólingu
infor Boot-Datei
f
archivo m de inicioinforSubstantiv
Ü-30-Party
f

(Gammelfleischparty = Jugendwort 2008, Jugendsprache)
fiesta f de personas que tienen edad sobre 30Substantiv
U-Bahn-Format
n

(Publizistik, Presse)
formato tabloideSubstantiv
Bathyskaph [od. Bathyscaph] m, Tiefseetauchgerät n, Tiefsee-U-Boot n
Bilder und Erklärungen siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Bathyscaph
batiscafo
m
Substantiv
navig großes flaches Boot
n

(Seefahrt, Nautik)
barcaza
f
navigSubstantiv
infor Boot-Sektor-Virus
m
el virus en el sector de inicioinforSubstantiv
Untergrundbahn f, U-Bahn
f

Eisenbahnwesen
metropolitano
m
Substantiv
kleines Boot n, Bötchen
n
barquilla
f

(barca)
Substantiv
Übertragungswagen m, * Ü-Wagen
m

( * = Abkürzung) - Radio, Rundfunk, Fernsehen, TV
unidad f móvilSubstantiv
u.a. (unter anderen) entre otros
H-Milch
f
leche U.H.T.Substantiv
u.A.w.g.
(Abkürzg. von:

um Antwort wird gebeten)
se ruega respuesta [o contestación] (S.R.C.)
U-Bahn f, Untergrundbahn
f
metro
m
Substantiv
botan, culin, gastr (Gemeine) Myrte f, Brautmyrte
f

u.a.: Heilpflanzen

(Die Myrte ist ein immergrüner Strauch und der einzige im Mittelmeergebiet einheimische Vertreter aus der Familie der Myrtengewächse. Durch das ätherische Öl der Blätter, das stark sekretionsfördend wirkt, hat die Pflanze Bedeutung bei der Behandlung der Atemwege und dient zur Appetitanregung. In der Küche dient sie hauptsächlich als Gewürz für Fleischgerichte. Darüber hinaus wird die Myrte bei der Likör- und Ginherstellung verwendet).
mirto
m
botan, culin, gastrSubstantiv
zweite Klasse des Bachillerato
entspricht etwa der zehnten Klasse in Deutschland
2 de B.U.P.
das Boot glitt über das Meer la barca se deslizaba sobre el mar
navig Boot n der Küstenwache lancha f patrullera de vigilancia costeranavigSubstantiv
Berufsverkehr in der U-Bahn hora punta en el metro
navig Boot n der Küstenwache el guardacostas
m

(unveränderlich - invariable)
navigSubstantiv
ich nehme die U-Bahn cojo el metro
aus dem einen oder anderen Grund por una u otra razón
ganz in der Nähe von meinem Apartment befindet sich die U-Bahn muy cerca de mi apartamento está el metro
ugs fig wir sitzen alle im gleichen Boot (wörtl.: wir ziehen alle an einem Strick) todos tiramos de una cuerdafigRedewendung
Abiturklasse
f

Schulwesen

(Stufe)
(nivel m de) C.O.U.
m
Substantiv
ein Auto / Boot in Schlepp nehmen remolcar un coche / una barca
Dekl. Kahn -e
m

barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, {gehoben, landschaftlich} Nachen für Kahn
barca
f
navigSubstantiv
Abiturklasse
f

Schulwesen

(Schüler)
(grupo m de) C.O.U.
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.11.2025 7:41:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken