pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) zu Fuß gegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Fuß
m
peana
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
du bist mir auf den Fuß getreten me has pisado
R ist zu vertrauensselig. R es demasiado confiado.
Wir sind heute den ganzen Tag zu Fuß gegangen Hemos andado todo el día
mein Fuß ist ganz dick se me ha hinchado mucho el pie
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
wieder zu sich kommen tornar en
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
das ist die Band esta es la orquesta
zu Werbezwecken con fines promocionales
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
zu Hunderten a centenares
zu zweit en parejas
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
zu 10% a razón del 10%
gratulieren (zu) felicitar (por)
zu Händen a la atención de
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
das ist mir zu umständlich me resulta demasiado molesto
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
ohne Hand noch Fuß sin pies ni cabeza
Fußbreit, Fuß breit
m
pie
m
Substantiv
zu Fuß a pie
das am Fuß angebrachte Gerät el equipo situado en la base
mit dem rechten Fuß aufstehen levantarse con el pie derecho
mediz Hand-Fuß-Mund-Exanthem
n
exantema m vírico de manos, pies y bocamedizSubstantiv
mediz Hand-Fuß-Mund-Krankheit
f
exantema m vírico de manos, pies y bocamedizSubstantiv
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
zu diesem Zeitpunkt en este momento
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
hier zu Lande en este país
zu festem Zinssatz a renta fija
zu (hoch) demasiado (alto)
hier zu Lande aquí
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
zu Ende gehen acabarse
zu diesem Zweck con tal fin
zu guter Letzt por remate
(das ist) egal! ¡ es igual !
er ist stinkreich está podrido de dinero
es ist erwiesen está comprobado (-a)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 3:08:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken