pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) so getan als ob

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
es sieht so aus, als ob sich das Wetter heute noch bessert parece que se va a despejar el día
Alberto tut so, als ob er mich nicht kennt. Alberto hace como si no me conociera.
es hat den Anschein, dass ..., es sieht so aus, als ob ... se conoce que...
man hat ihn als Betrüger enttarnt han descubierto que era un estafadorunbestimmt
ich heiße so. me llamo así.
als Pfand einbehalten hacer prenda
so así
besser ein glückliches Leben als ein Glücksfall más vale dicha que suerteRedewendung
so tun, als wüsste man von nichts hacerse el desentendido
sich ausgeben (als/für) (so tun als ob) hacerse pasar (por); fingirse
als Milderungsgrund geltend machen aducir como atenuante
ugs so ein Aas! ¡qué canalla!
so aussehen, als ob ... tener trazas de...
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
das Material hat sich als sehr tauglich erwiesen el material ha resultado ser muy adecuado
der Maler hat das Bild als seins erkannt el pintor reconoció el cuadro como suyo
adv so así, de tal [o esta] manera, tan, apoximadamente,gratisAdverb
debütieren (als) debutar (como)
als ich cuando yo
als Nächstes lo próximo
als Schadenersatz en compensación por los daños
als ob cual si +subjunt.
als Kind de niño
öfters als más veces que
als; wie a manera de
so gegen sobrePräposition
weniger...als menos...que
er hat él tiene
achtmal so viel(e) ocho veces más
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
vorgeben, so tun als ob pretenderVerb
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
du bist als übernächster dran te toca después del siguiente
er/sich tut so, als wüsste er/sie von nichts se hace el desentendido
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
das war schon immer so eso es así desde siempre
als erster Mieter eine Wohnung beziehen estrenar un piso
wie im Himmel, so auf Erden así en la tierra como en el cielo
mach doch nicht so eine Trauermiene! ¡no pongas esa cara de entierro!
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
sowohl der eine als auch der andere así el uno como el otro
als etwas firmieren llevar algo como razón social
so oder so así que así
adj adv so
auch: PRONOMEN
talAdjektiv, Adverb
nicht so hastig! no tan de prisa!
so ein Mist! ¡qué macana!
(in Argentinien)
Redewendung
so sagt man dicen
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
so eine Gemeinheit! ¡ vaya canallada !
als Regel haben tener como norma
als wenn, als ob como si
als Sohn anerkennen reconocer como hijo
als Anwalt zulassen autorizar a ejercer como abogado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 0:24:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken