Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Verlegung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(auf)
(Termin)
aplazamiento m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
schreien
gritar Verb
▶ schwimmen (auf)
(Dinge)
flotar (en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(auf)
(requisitoria)
requerimiento m
(de)
Substantiv
Dekl. Hass m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio m
(a)
Substantiv
auf jeden Fall
de todas formas
hör auf mich
toma mi parecer
auf Risiko von ...
a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr
por cuenta y riesgo propios
ich stehe auf
me pongo de pie
▶ ▶ auf
sobre Präposition
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
einen Blick werfen auf
echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn
perspectivas de ganar
auf die Tube drücken (umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Mann auf der Straße
el hombre de la calle
auf das Wohl von ...
a la salud de ...
auf Umwegen
ugs umgangssprachlich por carambola
auf Anfrage
a pedido
starren (auf) (blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage (von)
a petición (de)
festsitzen (auf) (Schmutz)
estar pegado (a) Verb
auf Raten
a plazos
er hat
él tiene
auf Anfrage
sobre consulta
aufschieben dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
basieren (auf) (Theorie)
basarse (en); fundarse (en) (teoría)
Mund auf
abre la boca
auf Kommando
al dar la orden
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
das hat es in sich
este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
besonders achten auf
prestar especial atención a
sich beziehen auf
referirse a
auf Zack sein
andar a la que salta fig figürlich Redewendung
auf Widerstand stoßen
encontrar oposición
auf einen Schlag
en una espabilada (in Kolumbien)
auf dem Teppich
sobre la alfombra
auf Taille gearbeitet
adj Adjektiv entallado (-a) Adjektiv
auf dem Bauch
boca abajo
auf den Tod
adv Adverb mortalmente (umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf Befehl von ...
por orden de...
auf dem Wasserweg
por vía fluvial
pass auf dich auf!
¡ cuídate !
auf Hindernisse stoßen
tropezar con cortapisas
auf Vorbehalte stoßen
tropezar con cortapisas
auf Kredit kaufen
comprar al fiado
auf Diät setzen
poner a régimen
auf Rechnung von
por cuenta de
finan Finanz auf Lebenszeit (auch: Verwaltungssprache)
adj Adjektiv vitalicio (-a) finan Finanz Adjektiv
auf Raten kaufen
comprar a plazos
auf dem Verhandlungswege
por vía de negociaciones
sich beschränken (auf)
reducirse (a), limitarse (a)
auf Fischfang gehen
ir de pesca Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 8:53:44 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 27