pauker.at

Schwedisch Deutsch setzte die Polizei auf jmdn. an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Gnadenfrist -en
f

Bsp: die ~ ist abgelaufen
nådatid -en
Ex.: ~en är slut/över/har tagit slut
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
an die Arbeitslosen till arbetslösa
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
etwas auf die leichte Schulter nehmen ta något med en klackspark
die Lucia darstellen lussa, -r, -de
die Offenbarung, die Erscheinung uppenbarelse
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
bis auf, bis in, bis zu; nebenan, nebenbei, anstoßend an intill
Anden,die anderna
(die) Mahnung maning, -en; -ar
(die) Aufforderung maning, en; -ar
(die) Matrone matrona, -n; -or
(die) Genesung konvalescens, -en
die Kartenskizze
f
Dekl. kartskiss
u
Substantiv
berittene Polizei
f
polisrytteri
n
Substantiv
die Erholung
f
rekreation, -en, -er
u
Substantiv
die Ladung laddning,-en
die Strahlung strålning,-en
auf / in / bei auf
(Die) Geburtsanzeige födelseannons (en, er)Substantiv
Die Herzklappen hjärtklaffarna
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
die Krankenhäuser
pl
sjukhusen
pl
Substantiv
die Stunde timm/e -en -ar
(Die) Todesbotschaft dödsbud (et)
pochen auf pocka
Mangel an en avsaknad av
die Weltgesundheitsorganisation
f
världshälsoorganisationen
u

WHO
Substantiv
Auf Wiedersehen återseende
die Fähren färjorna
(Die) Toten de döda
pl
Substantiv
(Die) Traglast mansbörda, -n; -or
über die Ufer treten
Fluss
svämma över
Flod Partikelverb; Betonung liegt auf "över"
Verb
jemandem (Dativ) auf die Nerven gehen ngn nerverna Verb
die Details festlegen fastställa detaljerna Verb
an Wert verlieren tappa i värde Verb
die Lippe -n läpp -en -ar
u
anatoSubstantiv
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
auf eigene Initiative eget initiativ
zweifeln an + Dativ tvivla ngt Verb
ich nehme an jag tar emot
auf eigene Gefahr egen risk
bis auf einen när som en
die unfruchtbaren Tage säkra perioder
auf dem Tisch bordet
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
an sich raffen roffa åt sig Verb
an, auf, in
eine/die Flamme; viele/die Flammen
f
Dekl. låga
u
Substantiv
an der Abzweigung vid avtagsvägen
die deutsche Nationalmannschaft tyska landslaget
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
saugen (an Zitze) dia Verb
die Jagd auf jakten
die ganze Welt hela världen
auf, in, an
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 21:10:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken