| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Lippe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
läppen | | Substantiv | |
|
Dekl. Lippe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
läpp | | Substantiv | |
|
Dekl. Lippe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
läpp (-en, -ar, -arna) | | Substantiv | |
|
Dekl. Gnadenfrist -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Bsp: die ~ ist abgelaufen |
nådatid -en
Ex.: ~en är slut/över/har tagit slut | | Substantiv | |
|
an sich raffen |
roffa åt sig | | Verb | |
|
an die Arbeitslosen |
till arbetslösa | | | |
|
sich die Haare schneiden |
klipp/a -er -te -t sig | | | |
|
sich die Füße wundlaufen |
få skavsår på fötterna | | Verb | |
|
sich erkundigen |
förfråga sig | | | |
|
sich an den Kopf fassen |
ta sig för pannan | figfigürlich | Verb | |
|
die Stiele von Erdbeeren entfernen |
snoppa -r jordgubbar | | Verb | |
|
sich die Skier plplural unterschnallen |
spänna på sig skidorna plplural | | Verb | |
|
in Höhe von |
i höjd med | | | |
|
die Lucia darstellen |
lussa, -r, -de | | | |
|
überzeugt sein von |
vara övertygad om | | | |
|
sich wundern über |
vara förvånad över | | | |
|
die Offenbarung, die Erscheinung |
uppenbarelse | | | |
|
sich genötigt sehen, sich gezwungen sehen |
nödgas, känna sig nödgad | | Verb | |
|
die Nachfolge von jemandem antreten |
efterträda ngn | | Verb | |
|
sich an etwas sattsehen |
se sig mätt på ngt | | Verb | |
|
Mangel an |
en avsaknad av | | | |
|
(sich) erschrecken |
haja till | | Verb | |
|
sich fortbilden |
fortbilda-de-t sig | | | |
|
sich stellen |
ställa sig (ställer sig) | | Verb | |
|
(Die) Todesbotschaft |
dödsbud (et) | | | |
|
an sich |
i sig | | | |
|
(Die) Toten |
de döda pl | | Substantiv | |
|
sich vergaloppieren |
hoppa i galen tunna, -n, -ar | | Redewendung | |
|
sich entschuldigen |
be om ursäkt | | Verb | |
|
die Ladung |
laddning,-en | | | |
|
sich schämen |
skämmas, skäms | | Verb | |
|
sich überheben |
förhäva, -de sig | | Verb | |
|
sich vermessen |
mäta fel | | Verb | |
|
die Strahlung |
strålning,-en | | | |
|
sich lehnen |
luta sig
stödja sig | | Verb | |
|
(die) Aufforderung |
maning, en; -ar | | | |
|
Die Herzklappen |
hjärtklaffarna | | | |
|
sich räuspern |
harkla sig, harklar, harklade, har harklat | | | |
|
sich verschanzen |
förskansa sig | | Verb | |
|
(sich) anziehen |
klä (kläda) klär klädde klätt (på sig) | | | |
|
(Die) Geburtsanzeige |
födelseannons (en, er) | | Substantiv | |
|
sich verrechnen |
räkna fel | | Verb | |
|
sich bewegen |
motionera -r -de -t | | | |
|
die Krankenhäuser pl |
sjukhusen pl | | Substantiv | |
|
sich erniedrigen |
förnedra sig | | Verb | |
|
sich verpuppen |
förpuppas | zooloZoologie | Verb | |
|
sich losreißen |
slita sig loss | | Verb | |
|
sich zurücklehnen
z.B. im Stuhl |
luta sig tillbaka | | Verb | |
|
sich mailen |
maila varandra | | Verb | |
|
die Fähren |
färjorna | | | |
|
sich ankündigen |
förebådas | | Verb | |
|
sich fügen |
foga sig | | Verb | |
|
sich lagern |
lägra sig | | | |
|
sich halten |
stå -r, stod, stått sig | | Verb | |
|
die Kartenskizze f |
Dekl. kartskiss u | | Substantiv | |
|
sich schämen |
veta hut | | | |
|
(die) Genesung |
konvalescens, -en | | | |
|
(die) Matrone |
matrona, -n; -or | | | |
|
(die) Mahnung |
maning, -en; -ar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 17:06:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 59 |