auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch sah sich die Lippen von jmdn. an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
die
Lippe
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lippe
die
Lippen
Genitiv
der
Lippe
der
Lippen
Dativ
der
Lippe
den
Lippen
Akkusativ
die
Lippe
die
Lippen
il
labbro
m
Plural: le labbra - weiblich
Substantiv
Dekl.
die
Lippe
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lippe
die
Lippen
Genitiv
der
Lippe
der
Lippen
Dativ
der
Lippe
den
Lippen
Akkusativ
die
Lippe
die
Lippen
il
làver
m
Piemontèis
Substantiv
sich
umdrehen
voltarsi
die
Sonne
brennt
il
sole
brucia
ardere
Verb
ansagen
sagte an
(hat) angesagt
indiché
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
von Tür, Fenster
il
battente
m
Substantiv
Dekl.
die
Vorderräder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vorderrad
die
Vorderräder
Genitiv
des
Vorderrad[e]s
der
Vorderräder
Dativ
dem
Vorderrad
den
Vorderrädern
Akkusativ
das
Vorderrad
die
Vorderräder
le
ruote
davanti
Substantiv
Dekl.
die
Briefumschläge
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Briefumschlag
die
Briefumschläge
Genitiv
des
Briefumschlag[e]s
der
Briefumschläge
Dativ
dem
Briefumschlag[e]
den
Briefumschlägen
Akkusativ
den
Briefumschlag
die
Briefumschläge
le
busta
f, pl
Substantiv
Dekl.
die
Zeit
fliegt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fahrt
die
Fahrten
Genitiv
der
Fahrt
der
Fahrten
Dativ
der
Fahrt
den
Fahrten
Akkusativ
die
Fahrt
die
Fahrten
il
tempo
vola
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
die
Zensur
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zensur
die
Zensuren
Genitiv
der
Zensur
der
Zensuren
Dativ
der
Zensur
den
Zensuren
Akkusativ
die
Zensur
die
Zensuren
Beispiel:
von der Zensur verboten werden
la
censura
f
Beispiel:
essere vietato dalla censura
Substantiv
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
Dekl.
die
Neutralität
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Neutralität
die
Genitiv
der
Neutralität
der
Dativ
der
Neutralität
den
Akkusativ
die
Neutralität
die
von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa
e
'ndiferensa
f
Piemontèis
mediz
Medizin
Substantiv
von
Januar
an
a
partire
da
gennaio
von
Januar
an
fin
da
gennaio
sich
befreien
(von)
liberarsi
(di)
sich
trennen
von
separarsi
da
an
die
Kandare
nehmen
tenere
sotto
controllo
die
Pflege
von
Gewässern
la
cura
di
acque
an
die
Tür
klopfen
battere
alla
porta
von
den
Lippen
ablesen
leggere
sulle
labbra
die
Wände
(an)streichen
imbiancare
le
pareti
sich
entkleiden
spogliarsi
sich
klammern
appigliarsi
Verb
sich
beschraenken
limitarsi
Verb
sich
beschränken
limitarsi
Verb
sich
umdrehen
volgersi
die
Partei
von
jemandem
ergreifen
essere
dalla
parte
di
qualcuno
von
Anfang
an
fin
dall'
inizio
Dekl.
die
Lichter
der
Stadt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Licht
die
Lichter
Genitiv
des
Licht[e]s
der
Lichter
Dativ
dem
Licht
den
Lichtern
Akkusativ
das
Licht
die
Lichter
le
luci
della
citta
f
Piemontèis
Substantiv
▶
Konjugieren
fernsehen
sah fern
(hat) ferngesehen
guardé
la
tele
Piemontèis
Verb
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché {e} 'nvisché, anvisché
Piemontèis
(sigarëtta, feu)
Verb
Viele
liebe
Grüße
von
mir
an
Laura!
Tanti
cari
saluti
a
Laura
da
parte
mia!
bedeckt
(von)
ricoperto
(da)
sich
abmelden
disconnettersi
sich
wagen
avventurarsi
sich
beschäftigen
occuparsi
sich
biegen
curvarsi
sich
durchmogeln
vivere
di
espedienti
herumfummeln
an
intransitiv
trafficare
con
Verb
sich
denken
immaginare
sterben
(an)
morire
di
sich
betrinken
alzare
il
gomito
sich
stärken
rifocillarsi
Verb
die
Männer
degli
uomini
sich
bewerben
aspirare
a
▶
sich
setzen
Beispiel:
Kann ich mich zu euch setzen?
sedersi
Beispiel:
Posso sedermi con voi?
sich
hineinversetzen
compenetrarsi
ansehen
irreg.
ansehen
sah an
(hat) angesehen
vardé
ëd fé quaicòs)
Verb
sich
durchschlagen
campare,
tirare
avanti
sich
befreien
liberarsi
Verb
sich
anpassen
adeguarsi
sich
schlängeln
snodarsi
sich
verzweigen
ramificarsi
sich
stärken
sosternersi
die
Zukunftsplanung
la
condivisone
di
progetti
comuni
die
Generation
la
generazione
sich
auswaschen
(Farbe)
stingersi
sich
abrackern
lavorare
di
schiena,
sudare
sette
camicie,
sfacchinarsi
sich
zusammentun
mettersi
insieme
(a)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:56:31
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
58
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X