pauker.at

Schwedisch Deutsch (ist) auf der Hut gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Fax
n

das, der Fax
telefax -faxet -fax -faxenSubstantiv
Dekl. der Angriff Dekl. räd
snabb militär attack
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
smör smöretSubstantiv
Jahrgang
m

in der Schule
årskurs
u
Substantiv
Abbruch
m

der ~ der Beziehungen
avbrytande
n

~t av förbindelserna
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Gnadenfrist -en
f

Bsp: die ~ ist abgelaufen
nådatid -en
Ex.: ~en är slut/över/har tagit slut
Substantiv
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
auf der Achse sein vara ute och resa
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
der Mittsommerbaum ist aufgestellt midsommarstången är rest
auf der linken Seite vänster sida
sein (ist, war, ist gewesen) vara, är (var, varit)
auf der Basis von basis av
auf der rechten Seite höger sida
auf der faulen Haut liegen
Synonym:att rulla tummarna
att ligga latsidan
Synonym:Däumchen drehen
Redewendung
das ist der helle Wahnsinn det är hela nippranRedewendung
naheliegen, auf der Hand liegen ligga nära till handsRedewendung
Blitzeis n (auf der Straße) blixthalka -enSubstantiv
sein verb (ist, war, ist gewesen) vara verb (är var varit)
weltweit adj, auf der ganzen Welt världen över
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
Dekl. Schritt
m

in der Hose
skrev et -, gren en, -ar (på byxor)
u
Substantiv
auf der Hut sein vara vaksam, vara sin vakt Verb
auf der Hut sein
aufpassen, sich vorsehen, vorsichtig sein, sich in acht nehmen
vara sin vakt
Vara beredd på att något, oftast negativt, kan inträffa. Som varning: "Var på din vakt!", med betydelsen "Se upp".
Redewendung
der Sensenmann
der Knochenmann
liemannen
benrangelsmannen
auf / in / bei auf
sich schämen veta hut
pochen auf pocka
Pfui! Schäme dich! vet hut!
der Zug tåg -et-- (ett)
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
der Rettungsring Dekl. frälsarkrans Substantiv
Auf Wiedersehen återseende
der Wettbewerb; die Wettbewerbe
m
Dekl. tävling
u
Substantiv
nach allen Regeln der Kunst enligt alla konstens regler
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
in der Tasche i väskan
der (Boden-) Satz grums, -et
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
(der) Gegensatz, (der) Kontrast kontrast, -en; -er
(der) Kuhhirt, (der) Kuhknecht kogubbe, -n; -ar
auf der Treppe i trappan
(der) Auflauf, (der) Tumult kalabalik, -en; -er
bis auf einen när som en
der Bottnische Meerbusen BottenvikengeogrSubstantiv
der ist ausverkauft den är slut
auf leisesten Wink vid minsta vink
der rechte Mann rätte mannen
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
auf der Hand handen
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
in der Oper operan
(Der) menschliche Geist människoande (et)
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
auf der Durchreise genomresa
der letzte Schrei sista skriketRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 14:50:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken